dîner . Grec. aristao. Seulement ici, Jean 21:15 , et Luc 11:37 . L' ariston était le repas du matin, par opposition au repas de l'après-midi, qui s'appelait deipnon, traduit par « souper ». Comparez Matthieu 22:4 . Luc 11:38 ; Luc 11:14 ; Luc 11:12 .

aucun . personne. Grec. oudeis.

osé . s'est aventuré à. Comparez leur liberté en l'interrogeant auparavant. Il marque le changement dans leur relation opéré par la résurrection,

demander . renseigner. Seulement ici et Matthieu 2:8 ; Matthieu 10:11 : Matthieu 10:11 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité