Élevé — aux pieds de Gamaliel — Strabon nous dit qu'il était d'usage, chez les habitants de Tarse, que les jeunes gens, lorsqu'ils avaient fait leurs études à Rome, voyageaient à l'étranger pour se perfectionner davantage. Concernant Gamaliel, voir ch. Actes 5:34 . L'expression d'être élevé à ses pieds fait clairement allusion à la posture dans laquelle étaient habituellement placés les savants, qui s'asseyaient par terre ou sur des sièges bas, tandis que leur professeur était élevé sur une sorte de trône.

Ainsi, chez l'un des rabbins, "se saupoudrer de la poussière de ses pieds", est une expression pour être un disciple. Voir sur Luc 2:46 ; Luc 10:39 . Au lieu d' enseigner d'une manière parfaite, etc. Le Dr Doddridge le rend exactement instruit dans la loi de nos pères.

Vitringa, et quelques autres critiques savants, se connecteraient, et comme il semble très correctement, , enseigné ou instruit, avec la clause précédente, aux pieds de Gamaliel, ce qui rend l'énumération plus particulière ; - par profession un Juif, - né à Tarse, — élevé dans cette ville, — instruit de la loi aux pieds de Gamaliel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité