Par ton épée tu vivras, etc. — La branche aînée, il est prédit ici, devrait se complaire davantage dans la guerre et la violence, mais devrait cependant être soumise par la plus jeune ; et par ton épée tu vivras, et tu serviras ton frère. On pourrait dire qu'Esaü lui-même vivait beaucoup par l'épée, car il était un chasseur rusé, un homme des champs, ch. Genèse 25:27 . Lui et ses enfants ont pris possession du mont Séir par la force et la violence, en détruisant et en expulsant de là les Horites, les anciens habitants, Deutéronome 2:22. Nous n'avons aucun compte, et donc ne pouvons prétendre dire, par quel moyen ils se sont répandus plus loin parmi les Arabes : mais il semble, que lors d'une sédition et d'une séparation, plusieurs des Édomites sont venus et ont saisi les parties sud-ouest de la Judée pendant la captivité babylonienne, et s'y installa à partir de ce moment.

Avant et après cela, ils étaient presque continuellement en guerre avec les Juifs : à chaque occasion, ils étaient prêts à se joindre à leurs ennemis ; et quand Nebucadnetsar assiégea Jérusalem, ils l'encouragèrent à détruire complètement la ville, en disant : Rase-la, rase-la jusqu'à ses fondements, Psaume 137:7. Et même longtemps après qu'ils eurent été soumis par les Juifs, ils conservèrent toujours le même esprit martial : car Josèphe en son temps leur donne le caractère « d'une nation turbulente et désordonnée, toujours dressée aux commotions, et se réjouissant des changements, commençant la guerre à la moindre adulation de ceux qui les supplient, et se hâter aux combats comme à un festin. » Et peu avant le dernier siège de Jérusalem, ils sont venus au secours des ennemis des Juifs, ont commis des cruautés inouïes et ont assassiné de manière barbare le grand prêtre Ananus.

Et il arrivera, etc. — Il est prédit ici qu'il y aurait un temps où l'aîné aurait le pouvoir et secouerait le joug du plus jeune ; Et il arrivera que quand tu auras le pouvoir, tu briseras son joug de dessus ton cou. Le mot que nous traduisons a dominion, est susceptible d'interprétations diverses. Certains l'interprètent dans le sens de se coucher ou de secouer, comme la Septante et le latin vulgaire, et il arrivera que tu secoueras et que tu détacheras son joug de ton cou. Certains le rendent encore dans le sens de deuil, ou de repentir comme le syriaque,mais si tu te repents, son joug passera de dessus ton cou. Mais la traduction la plus courante est, quand tu auras la domination : et il n'est pas dit, ou signifié, qu'ils devraient avoir la domination sur la semence de Jacob, mais simplement, avoir la domination,comme ils l'avaient fait lorsqu'ils nommèrent leur propre roi. Le Targum de Jérusalem paraphrase ainsi le tout ; et ce sera « quand les fils de Jacob observeront la loi et observeront les préceptes, ils imposeront le joug de la servitude sur ton cou ; mais quand ils se détourneront de l'étude de la loi et négligeront les préceptes, voici, alors tu secoueras le joug de la servitude de ton cou. C'est David qui imposa le joug, et à cette époque le peuple juif observait la loi ; mais le joug était très exaspérant pour les Édomites dès le début : et vers la fin du règne de Salomon, Hadad, l'Édomite du sang royal, qui avait été transporté en Égypte et y avait été retenu depuis son enfance, retourna dans son propre pays. , et a soulevé quelques troubles, 1 Rois 11:14 .

mais sous le règne de Joram, fils de Joshophat, roi de Juda, les Édomites se révoltèrent contre la domination de Juda, et ne put recouvrer son trône, ses sujets étant impressionnés par les garnisons que David avait placées parmi eux. se sont fait roi. Joram fit quelques tentatives pour les soumettre à nouveau, mais ne put l'emporter ; ainsi les Édomites se sont révoltés de sous la main de Juda jusqu'à ce jour, dit l'auteur des Livres des Chroniques, 2 Chroniques 8:10 et par la présente cette partie de la prophétie s'est accomplie environ neuf cents ans après sa délivrance.

Ainsi, nous avons tracé dans nos notes sur ce chapitre et le chapitre 25, l'accomplissement de cette prophétie depuis le commencement, et nous trouvons que la nation des Édomites a, à plusieurs reprises, été conquise par les Juifs et rendue tributaire aux Juifs, mais jamais la nation des Juifs aux Édomites : et les Juifs ont été le peuple le plus considérable, le plus connu dans le monde et le plus célèbre dans l'histoire. Nous en savons en effet à peine plus sur l'histoire des Édomites que dans la mesure où elle est liée à celle des Juifs : Et où est maintenant le nom ou la nation ? Ils furent engloutis et perdus, en partie parmi les Arabes nabatéens, et en partie parmi les Juifs : et le nom même fut aboli et désaffecté vers la fin du premier siècle après Jésus-Christ. Ainsi furent-ils récompensés pour avoir insulté et opprimé leurs frères les Juifs, et par la présente d'autres prophéties se sont accomplies,à savoir. de Jérémie 49:7 ; Jérémie 49:39 .

d' Ézéchiel 25:12 ; Ézéchiel 25:17 . de Joël 3:19 d' Amos 1:11 ; Amos 1:15 et d'Abdias : et en ce jour nous voyons les Juifs subsister en tant que peuple distinct, tandis qu'Edom n'est plus : car selon les paroles d'Abdias Abdias 1:10 pour ta violence contre ton frère Jacob, la honte couvrira toi, et tu seras retranché à jamais; et encore, Abdias 1:18 il ne restera plus rien de la maison d'Ésaü, car l'Éternel l'a dit.

Quand tu auras la domination - Ces mots, observe M. Mann, faisant partie de la prédiction d'Isaac, adressée à Esaü, concernant l'état futur de sa postérité comparé à celui de son frère Jacob, semblent avoir un sens dans notre traduction, qui il est peu probable que le prophète s'efforce de transmettre. Car dire que lorsque les Édomites auront le dessus sur les Israélites, ils ne seront plus soumis aux Israélites, aurait été une vérité dont Ésaü se serait à peine inspiré. Le mot tarid , peut en effet signifier que tu auras le dominion : mais il semble si impropre ici, que le savant Louis Capel a pensé qu'il serait plus judicieux de suivre le Targum d'Onkelos, en substituant à תריד tarid,( tu auras la domination, ) פריד parid ( il se rebellera, ) quand il se rebellera, ou apostasiera, tu briseras son joug, &c.

La correction est ingénieuse, mais sûrement pas nécessaire ; car תריד tarid, le mot dans le texte, a en chaldéen et en syriaque un autre sens, amender ou se repentir ; et si tu permets que la version syriaque et le grec de Symmaque, תריד כאשׁר casher tarid, soient rendus, quand tu seras réformé ou amendé, tu briseras son joug de dessus ton cou, ce qui a été effectué vers huit cent soixante -cinq ans plus tard. 2 Rois 8:20 .

RÉFLEXIONS. — Nous avons dans les versets précédents,

1. La tromperie mise sur Isaac. Jacob apparaît, répond avec assurance aux questions de son père, produit son gibier, fait venir Dieu pour son aide, écarte les justes soupçons de sa voix en produisant ses mains ; et ainsi, après des affirmations répétées, confirme son père dans l'identité de sa personne en tant qu'Ésaü ; commettre ici un très grand péché, ou plutôt une complication de péchés, qui, de quelque manière que Dieu puisse les dominer pour le bien de son église en général, est noté à sa honte. Apprenez ici, (1.) Combien de temps le mensonge s'apprend. (2.) Lorsqu'un homme est empêtré dans un mensonge, il est bien sûr amené à en forger bien d'autres pour s'y soutenir. (3.) Les cœurs les plus simples ont beaucoup besoin de veiller à ne pas être rattrapés dans ce péché. (4.) La voix qui s'impose à Isaac, ne peut s'imposer à Dieu.


2. La bénédiction obtenue par elle. Isaac l'embrassa en signe de sa considération : il le bénit comme le bienheureux du Seigneur, et le met solennellement en possession du gouvernement de ses frères et du cou de ses ennemis, et lui transmet la génération de la semence promise. Ceux qui prennent de mauvais moyens, peuvent obtenir leurs fins pour le bien de l'église par la providence suprême de Dieu ; mais eux-mêmes souffriront, comme Jacob, pour les mesures indirectes qu'ils ont utilisées.
Et maintenant, Esaü, grand avec l'attente de la bénédiction, se précipite vers son père avec la viande savoureuse : mais combien étonné, combien choqué, de trouver ses espoirs déçus, et la bénédiction déjà accordée ! Observer,

1. Son amer chagrin. Noter; Il est trop tard pour pleurer les conséquences du péché, quand nous avons négligé d'en pleurer la cause. Il recherchait maintenant importunément le privilège qu'il avait méprisé. Le jour est proche, où ceux qui se moquent de l'alliance de Dieu, chercheront en vain les promesses de celle-ci.

2. La stabilité d'Isaac. Bien que frappé d'abord d'étonnement et tremblant de surprise, il est convaincu que c'était la détermination de Dieu, et il le confirme. Aucune place n'a été trouvée pour le repentir, bien qu'Ésaü l'ait cherché avec diligence avec des larmes. Hébreux 12:17 .

3. Les reproches d'Esaü à Jacob. Au lieu de se repentir de son propre péché, il abuse de son frère pour le supplanter. Avec un tel caractère, pas étonnant que ses prières soient vaines et ses prières rejetées. Noter; Il est trop tard quand la sentence est prononcée pour crier pitié ou pardon.

4. Son importunité pour une bénédiction aussi. Bien qu'il n'ait peut-être pas le meilleur, il peut en avoir. Noter; Beaucoup sont avides de bonheur, qui ne prennent jamais le chemin qui y conduit.

5. Isaac cède à sa demande. Il lui accorde une bonne terre, une demeure abondante, et confirme sa soumission à son frère, avec l'espoir, cependant, à temps, de secouer son joug : tout ce que nous verrons s'accomplir en leur temps. Noter; Il y a des bénédictions communes, qui sont partagées par le mal et le bien ; et plusieurs fois, les méchants sont les plus favorisés avec eux : mais tous, sans Christ, sont à peine une miette jetée à un chien.

Continue après la publicité
Continue après la publicité