C'est pourquoi, &c. — D'où, ou à cause de quoi, il est capable de sauver εις το παντελες, complètement, parfaitement. L'apôtre parle d'un salut complet et parfait, qui doit durer éternellement, en opposition à ce que les prêtres lévitiques pouvaient donner par n'importe quelle expiation annuelle, qui ne s'étendait pas plus loin que la loi promise. Christ vivant pour toujours lui-même, pourrait sauver pour toujours ceux qui viennent à Dieu par lui.

Le mot εντυγχανειν, rendu à l' intercession de faire, signifie pour aller, à rencontrer, pour converser avec quelqu'un. Lorsque la phrase est εντυγχανειν υπερ, cela signifie parler pour n'importe qui; comme l'expression εντυγχανειν κατα est de parler contre n'importe qui. Le Christ donc toujours vivant et étant au ciel en présence de Dieu le Père, peut à tout moment s'interposer pour nous, et non comme les grands prêtres juifs, qui n'avaient accès à la présence particulière de Dieu qu'une fois par an.

Saint Paul s'est servi de cette même expression, Romains 8:34 . Nous pouvons observer en outre que ce n'est pas seulement pour la génération actuelle d'hommes qui embrassent les offres de sa miséricorde, que notre Sauveur intercède, comme ce n'était que pour les délinquants de l'année actuelle pour lesquels le grand prêtre juif pouvait intercéder ; — mais c'était pour les générations futures comme pour les générations présentes qu'il pouvait intercéder, parce qu'il demeure éternellement et qu'il est capable de sauver jusqu'au bout tout ce qui vient à Dieu par lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité