Verset 17. Laissons les anciens qui gouvernent bien ] Ancien est probablement ici le nom d'un officier ecclésiastique, semblable à ce que nous appelons maintenant presbytère . Voir la note sur 1 Timothée 5:1. Le Dr Macknight a fait remarquer que, "au premier âge, le nom πρεσβυτερος, aîné , a été donnée à tous ceux qui exerçaient une fonction sacrée dans l'Église, comme le montre clairement Actes 20:28, où les personnes sont appelées επισκοποι, évêques , qui, Actes 20:17, étaient appelés πρεσβυτεροι, anciens . la même chose apparaît dans Tite 1:5, où ceux-ci sont appelés anciens qui, Tite 1:7, sont nommés évêques ; et de 1 Timothée 4:14, où, collectivement , tous ceux qui détenaient des offices sacrés à Lystre sont appelés πρεσβυτεριον, le presbytère ou eldership , et seraient d'accord avec saint Paul pour mettre Timothée à part pour le ministère. "

Double honneur ] Διπλης τιμης. Presque tous les critiques notables admettent que τιμη signifie ici récompense, allocation, salaire . Laissez-lui un salaire double ou supérieur qui règle bien et pourquoi? Parce que, dans l'accomplissement de sa charge, il doit être à des frais, proportionnellement à sa diligence, pour visiter et soulager les malades, pour loger et pourvoir aux étrangers; en un mot, en étant donné à l'hospitalité , qui était exigée de chaque évêque ou presbytre.

Surtout ceux qui travaillent dans la parole et la doctrine. ] Ceux qui non seulement prêchent publiquement, mais instruisent en privé, catéchisent, c. Certains pensent que cela fait référence à des ordres ecclésiastiques distincts mais ces distinctions techniques étaient, à mon avis, un travail plus tardif.

Continue après la publicité
Continue après la publicité