Verset Ésaïe 3:11. Wo au méchant ] לרשע lerasha , l'homme qui est,

1. Le mal dans son cœur.

2. Le mal dans ses buts.

3. Le mal dans sa vie.

Comme il est méchant , il fait ce qui est méchant ; et est influencé par le méchant , dont il est le serviteur et le fils . Il doit être malade avec lui, רע ra ; en un seul mot, dites-lui - mal! De lui, vous ne pouvez rien dire de bien; et à lui, vous ne pouvez pas parler de bien - tout est mauvais, en lui - avant lui - après lui - autour de lui - au-dessus de lui - en dessous de lui. Le mal dans temps - le mal à travers l'éternité !

La récompense de ses mains. ] Ce qu'il a mérité, il l'obtiendra. Il sera payé ce pour quoi il a travaillé, et sa récompense sera proportionnelle à son travail. Oh, que vaut celle des méchants! Maudit dans le temps et maudit pour l'éternité!

Continue après la publicité
Continue après la publicité