Verset Ésaïe 64:6. Comme des chiffons sales ] עדים iddim . Rab. Mosheh ben Maimon interprétatur עדים iddim , vestes quibus mulier se abstergit post congressum cum marito suo. Alii pannus menstruatus. Alii panni mulieris parientis. - Et nous avons fait comme unclene alle we: et comme le tissu de la femme rooten blode qui coule, tous nos rigtwisnesses. - Ancien MS. Bible. Si les prédicateurs connaissaient correctement le sens de ce mot, en feraient-ils un usage si libéral dans leur ministère public? Et pourquoi devrait-on utiliser un mot dont il ne comprend pas le sens? Combien dans la congrégation rougissent de l'homme imprudent et de ses «sales haillons»!

Continue après la publicité
Continue après la publicité