Verset Ésaïe 66:5. Vos frères qui vous haïssaient - ont dit - "Dites-vous à vos frères qui vous haïssent"] Le syriaque lit אמרו לאחיכם imru laacheychem ; et donc le Septante , Edit. Comp. ειπατε αδελφοις ὑμων · et MS. Marchal. a αδελφοις et ainsi Cyril et Procope l'ont lu et expliqué. Il n'est pas facile de donner un sens à la lecture de la Septante dans les autres éditions; ειπατε αδελφοι ἡμων τοις μισουσιν ὑμας · mais pour ἡμων, notre , MS. I. D. II. a également ὑμων votre .

Continue après la publicité
Continue après la publicité