Ésaïe 66:1

CHAPITRE LXVI _ Ce chapitre traite du même sujet avec ce qui précède. _ _ Dieu, par son prophète, le dit aux Juifs, qui se valorisaient beaucoup _ _ sur leur temple et leur culte pompeux, que le Très-Haut _ _ n'habite pas dans les tempes faites avec les mains; et qu'aucun _ vers l'extérieur _ r... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:2

Verset Ésaïe 66:2. _ Et toutes ces choses ont été _ - "Et toutes ces choses sont à moi"] Un mot absolument nécessaire au sens est ici perdu dans le texte: לי _ li, le mien _. Il est conservé par les _ Septante _ et _ syriaque _.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:3

Verset Ésaïe 66:3. _ Celui qui tue un bœuf _ est comme si _ il avait tué un homme _ - "Celui qui tue un le boeuf tue un homme "] Ce sont des exemples de méchanceté associés à l'hypocrisie; des crimes les plus flagrants commis par ceux qui en même temps affectaient une grande rigueur dans l'accomplis... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:5

Verset Ésaïe 66:5. _ Vos frères qui vous haïssaient - ont dit _ - "Dites-vous à vos frères qui vous haïssent"] Le _ syriaque _ lit אמרו לאחיכם _ imru _ _ laacheychem _; et donc le _ Septante _, Edit. Comp. ειπατε αδελφοις ὑμων · et MS. Marchal. a αδελφοις et ainsi Cyril et Procope l'ont lu et expliq... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:6

Verset Ésaïe 66:6. _ Une voix de bruit venant de la ville, une voix du temple _ _, une voix du Seigneur _] Il est très remarquable que des paroles similaires aient été prononcées par Jésus, fils d'Ananias, avant la destruction de Jérusalem. Voir son histoire très touchante racontée par _ Josephus _,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:8

Verset Ésaïe 66:8. _ Qui a vu _ - "Et qui a vu"] Vingt MSS., (quatre anciens,) de _ Kennicott _, et vingt-neuf des _ _ de De Rossi, et deux anciennes de la mienne, et les deux plus anciennes éditions, avec deux autres, ont _ umi _, en ajoutant la conjonction _ vau _; et alors lisez toutes les ancien... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:9

Verset Ésaïe 66:9. _ Dois-je apporter à la naissance _] האני אשביר _ haani ashbir _, num ego matricem frangam; MONTANUS. Le mot signifie ce qui précède immédiatement l'apparition du fœtus - _ la rupture _ _ en avant _ du _ liqueur amnii _. C'est aussi une expression qui doit être soigneusement évité... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:11

Verset Ésaïe 66:11. _ Avec l'abondance de sa gloire _ - "De ses abondantes réserves."] Pour מזיז _ mizziz, de la splendeur _, deux MSS. et l'ancienne édition de 1488, ont מזיו _ mizziv _; et ce dernier ז _ zain _ est sur une rasure dans trois autres MSS. Il est remarquable que _ Kimchi _ et _ Sal. b... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:12

Verset Ésaïe 66:12. _ Comme un fleuve, et - comme un ruisseau qui coule _ - "Comme le grand fleuve, et comme le ruisseau débordant"] Autrement dit, l'Euphrate, (il devrait ont été désignés כנהר _ cannahar _, ut fluvius ille, _ comme le fleuve _,) et le Nil . _ Alors vous sucerez _ - "Et vous sucere... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:15

Verset Ésaïe 66:15. _ Le Seigneur viendra avec le feu _ - "JEHOVAH viendra comme un feu"] Pour באש _ baesh, dans le feu _, les _ Septante _ avaient dans leur copie קאש _ kaesh, comme un feu _; ὡς πυρ. _ Pour rendre sa colère avec fureur _ - "Pour expirer sa colère dans une chaleur brûlante"] Au lie... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:17

Verset Ésaïe 66:17. _ Derrière un arbre _ - "Après les rites d'Achad"] Les Syriens adoraient un dieu appelé Adad, _ Plin _. Nat. Hist. xxxvii. 11; Macrob. Sam. je. 23. Ils le considéraient comme le plus élevé et le plus grand des dieux, et comme étant le même avec Jupiter et le soleil; et le nom Ada... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:18

Verset Ésaïe 66:18. _ Pour que je _ connais _ leurs travaux _] Un mot est ici perdu du texte actuel, laissant le texte assez imparfait. Le mot est יודע _ yodea, sachant _, fourni par le _ syriaque _. Le _ Chaldee _ avait le même mot dans la copie devant lui, qu'il paraphrase par קדמי גלן _ kedemi ge... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:19

Verset Ésaïe 66:19. _ Qui dessine l'arc _] Je soupçonne fort que les mots משכי קשת _ moshechey kesheth, qui tire l'arc _, sont une corruption du mot משך _ meshek, Moschi _, le nom d'une nation située entre les mers Euxine et Caspienne; et correctement joint avec תבל _ tubal _, le Tibareni. Voir _ Bo... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:20

Verset Ésaïe 66:20. _ Et dans les chars _ - "Et dans les pays"] Il existe une sorte de véhicule très utilisé à l'est, constitué d'une paire de paniers ou de berceaux, jetés sur dos de chameau, un de chaque côté; dans chacun desquels une personne est transportée. Ils ont une couverture pour les proté... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:21

Verset Ésaïe 66:21. _ Et pour les Lévites _] Pour ללוים _ laleviyim _, cinquante-neuf MSS., (huit anciens, ) ont וללוים _ velaleviyim _, en ajoutant la conjonction ו _ vau _, ce que le sens semble nécessairement exiger : et donc lire toutes les anciennes versions. Voir Josué 3:3, et les différentes... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 66:24

Verset Ésaïe 66:24. _ Car leur ver ne mourra pas _] Ces paroles du prophète sont appliquées par notre bienheureux Sauveur, Marc 9:44 , pour exprimer le châtiment éternel des méchants dans la Géhenne ou en enfer. La géhenne, ou la vallée de Hinnom, était très proche de Jérusalem au sud-est: c'était l... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité