Genèse 1:1

LE PREMIER LIVRE DE MOÏSE APPELÉ GENÈSE -Année avant l'ère commune du Christ, 4004. -Période Julienne, 710. -Cycle du Soleil, 10. -Lettre dominicale, B. -Cycle de la Lune, 7. -Indiction, 5. -Création de Tisri ou septembre, 1. CHAPITRE I Travail du premier jour - _ Création des cieux et de l... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:2

Verset Genèse 1:2. _ La terre était sans forme et sans vide _] Le terme original תהו _ tohu _ et בהו _ bohu _, que nous traduisons _ sans _ _ forme et vide _, sont d'étymologie incertaine; mais à cet endroit, et partout où ils sont utilisés, ils véhiculent l'idée de _ confusion _ et _ trouble _. À p... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:3

Verset Genèse 1:3. _ Et Dieu a dit: Que la lumière soit _] הי אור ויהי אור YEHI OR, _ vaihi ou _ . Rien de plus digne que cette forme d'expression. Il fait valoir à la fois une autorité incontrôlable et un pouvoir omnifique; et dans le langage humain, il est à peine possible de concevoir que Dieu pu... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:4

Verset Genèse 1:4. _ Dieu a séparé la lumière des ténèbres _.] Cela n'implique pas que _ lumière _ et _ obscurité _ sont deux substances distinctes, voir _ obscurité _ n'est que la _ privation _ de lumière; mais les mots nous renvoient simplement par anticipation à la rotation de la terre autour de... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:6

Verset Genèse 1:6. _ Et Dieu dit: Qu'il y ait un firmament _] Nos traducteurs, en suivant le _ firmamentum _ de la Vulgate, qui est une traduction du στερεωμα de la Septante, a privé ce passage de tout sens et de toute signification. Le mot hébreu רקיע _ rakia _, de רקע _ raka _, à _ étalé comme les... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:10

Verset Genèse 1:10. _ Et Dieu a appelé la _ terre sèche _ Terre; et le rassemblement _ _ ensemble des eaux appelées les mers _] Ces deux constituent ce que l'on appelle le _ globe terrestre _, dans lequel la terre et l'eau existent dans une proportion des plus judicieuses l'une par rapport à l'autre... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:11

Verset Genèse 1:11. _ Que la terre produise herbe - herbe - arbre fruitier, _ _ c _.] Dans ces expressions générales, toutes sortes de productions végétales sont incluses. _ Fruit-tree _ ne doit pas être compris ici dans le sens restreint où le terme est utilisé chez nous, il signifie tous les arbre... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:12

Verset Genèse 1:12. _ Dont la graine était en elle-même _] Qui a le pouvoir de se multiplier par graines, glissements, racines, c., _ ad infinitum _ qui contient en soi tous les rudiments de la future plante à travers ses interminables générations. Cette doctrine a été abondamment confirmée par les... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:14

Verset Genèse 1:14. _ Et Dieu a dit: Qu'il y ait des lumières, c _.] L'un de leurs principaux bureaux était de diviser le jour et la nuit. Quand la nuit est considérée comme un état d'obscurité _ comparée _, comment les lumières peuvent-elles la diviser ou la distinguer? La réponse est simple: le so... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:16

Verset Genèse 1:16. _ Et Dieu a fait deux grandes lumières _] Moïse parle du soleil et de la lune ici, pas selon leur _ volume _ ou _ contenu solide _, mais selon la _ proportion de lumière _ ils émettent sur le Terre. L'expression a été critiquée par certains qui sont aussi dépourvus de capacité me... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:20

Verset Genèse 1:20. _ Que les eaux produisent abondamment _] Il y a un sens dans ces mots qui est rarement remarqué. D'innombrables millions d'animaux se trouvent dans l'eau. D'éminents naturalistes en ont découvert pas moins de 30 000 en une seule goutte! Comme chacun doit être inconcevablement pet... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:21

Verset Genèse 1:21. _ Et Dieu créa de grandes baleines _] התנינם הגדלים _ hattanninim haggedolim _. Bien que cela soit généralement compris par les différentes versions comme signifiant _ baleines _, l'original doit être plutôt compris comme une classe _ générale qu'un terme particulier _, comprenan... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:22

Verset Genèse 1:22. _ Laissons la volaille se multiplier sur la terre _.] Il est vraiment étonnant de voir avec quel soin, quelle sagesse et quelle compétence Dieu a formé les différents genres et espèces d’oiseaux, que ce soit prévu vivre principalement sur terre ou dans l'eau. La structure d'une s... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:24

Verset Genèse 1:24. _ Que la terre produise la créature vivante, c. _] נפש חיה _ nephesh chaiyah _ un général terme pour exprimer toutes les créatures douées de vie animale, dans l'une de ses gradations infiniment variées, de l'éléphant à demi-raisonnement au stupide _ potto _, ou plus bas encore, a... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:25

Verset Genèse 1:25. _ Et Dieu a créé la bête de la terre selon son espèce, _ _ c _.] Toutes les deux dans le monde animal et végétal a été fait _ donc _ selon son espèce, à la fois dans _ genre _ et _ espèces _, comme pour produire _ son propre genre _ à travers des générations infinies. Ainsi, les... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:26

Verset Genèse 1:26. _ Et Dieu dit: Faisons l'homme _] Il est évident que Dieu a l'intention d'impressionner l'esprit de l'homme avec le sentiment de quelque chose d'extraordinaire dans la formation de son corps et l'âme, quand il introduit ainsi le récit de sa création; Faisons l'homme. Le mot אדם A... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:28

Verset Genèse 1:28. _ Et Dieu les a bénis _] Les a marqués comme étant sous sa protection spéciale, et leur a donné le pouvoir de propager et de multiplier leur propre espèce sur la terre. Un grand volume serait insuffisant pour contenir ce que nous _ savons _ de l'excellence et de la perfection de... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:29

Verset Genèse 1:29. _ Je vous ai donné toutes les herbes - pour la viande _.] Il semble d'après cela, dit un éminent philosophe, que l'homme était à l'origine destiné à vivre _ légumes _ uniquement; et comme aucun changement n'a été fait dans la structure du corps des hommes après le déluge, il est... [ Continuer la lecture ]

Genèse 1:31

Verset Genèse 1:31. _ Et voici _, c'était _ très bon _.] טוב מאד tob meod, _ Superlativement _, ou _ seulement bon _; aussi bien qu'ils pourraient l'être. Le plan sage, le travail bien exécuté, les différentes parties correctement disposées; leur nature, leurs limites, leur mode d'existence, leur mo... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité