Verset Juges 1:7. Soixante et dix sortes ] Chefs, chefs de tribus ou officiers militaires. Car le mot king ne peut pas être pris ici dans son sens propre et usuel.

Se faire couper les pouces et les gros orteils ] Que c'était un ancien mode de traitement des ennemis nous apprenons de AElian , qui nous dit, Var. Hist . l. ii., c. 9, que "les Athéniens, à l'instigation de Cléon, fils de Cléénète, ont décrété que tous les habitants de l'île de AEgina devraient avoir le pouce coupé de la main droite, de sorte qu’ils puissent à jamais être empêchés de tenir une lance, tout en manipulant une rame. " Ceci est considéré par AElian comme un acte de grande cruauté; et il souhaite à Minerve, la gardienne de la ville, à Jupiter Éleuthère, et à tous les dieux de la Grèce, que les Athéniens n'aient jamais fait de telles choses. C'était une coutume parmi les Romains qui n'aimaient pas la vie militaire, de se couper les pouces, de ne pas être capables de servir dans l'armée. Parfois, les parents coupaient les pouces de leurs enfants, afin qu'ils ne soient pas appelés dans l'armée. Selon Suetonius , dans Vit. Août ., C. Le 24, un chevalier romain, qui avait coupé les pouces de ses deux fils pour les empêcher d'être appelés à une vie militaire, fut, par ordre d'Auguste, vendu publiquement, lui et ses biens. Voici les paroles de Suétone: Equitem Romanum, quod duobus filis adolescentibus, causa detractandi sacramenti, pollices amputasset, ipsum bonaque subjecit hastae . Calmet remarque que la langue italienne a conservé un terme, poltrone , qui signifie celui dont le pouce est coupé off , pour désigner un soldat dépourvu de courage et de bravoure. Nous utilisons poltroon pour désigner un camarade ignoble, sans considérer l'importation de l'original. On a constaté fréquemment des cas de personnes se mutilant, susceptibles d'être incapables de faire leur devoir militaire. J'ai entendu un cas dans lequel un soldat ignoble déchargeait son arme par la main, afin d'être renvoyé de son régiment. La coupure des pouces a probablement été conçue dans un but double :

1. Pour les neutraliser pour la guerre; et,

2. Pour les stigmatiser comme des lâches.

Rassemblé leur viande sous ma table ] Je pense que c'était un mode d'expression proverbial, pour signifie la réduction à la plus vilaine servitude; car il n'est pas du tout probable que soixante-dix rois , dont beaucoup devaient être contemporains, aient été placés sous la table du roi de Bezek, et y aient été nourris; comme dans les maisons des pauvres, les chiens sont nourris avec des miettes et des abats, sous la table de leurs propriétaires.

Donc Dieu m'a rétribué. ] Le roi de Bezek semble avoir eu la connaissance du vrai Dieu, et une notion appropriée d'une providence divine. Il se sent maintenant réduit à cet état auquel il en avait cruellement réduit les autres. Ces actes en lui étaient des actes de cruauté tyrannique; l'acte envers lui était un acte de justice rétributive.

Et là il est mort. ] Il a continué à Jérusalem dans un état servile et dégradé jusqu'au jour de sa mort. Nous ne savons pas combien de temps il a vécu après sa disgrâce.

Continue après la publicité
Continue après la publicité