Verset Marc 14:3. Boîte d'albâtre ] Parmi les critiques et les savants, il existe diverses conjectures concernant l'albâtre évoquées par les évangélistes: certains pensent que cela signifie un verre fiole; d'autres, qu'il signifie un petit récipient sans poignée , de α négatif et λαβη, une poignée ; et d'autres imaginent que cela signifie simplement un parfum ou bouteille d'essence . Il existe plusieurs espèces de la pierre calcaire molle appelée albâtre , qui sont énumérées et décrites dans différents travaux chimiques.

Spikenard ] Ou nard . Une plante indienne, dont la racine est très petite et mince. Il présente une longue et petite tige, et a plusieurs oreilles ou pointes même avec le sol, ce qui lui a donné le nom de nard : le goût est amer, âcre et aromatique, et l'odeur est agréable. CALMET.

Très précieux ] Ou plutôt, sans mélange : je pense que c'est le sens propre de πιστικης. Theophylact donne cette interprétation du passage: "Sans mélange dur et préparé avec fidélité." Certains pensent que πιστικη est une contraction du latin spicatae , et qu'il signifie le spicated nard, ou ce que nous appelons communément le spikenard . Mais le Dr Lightfoot donne une interprétation différente. πιστικη il suppose provenir du syriaque פיסתקא pistike , qui signifie le gland : il le ferait ayez-le donc pour signifier une confection aromatique de nard, maste , ou myrobalane . Voir ses Hébreu et Exercices talmudiques ; et voir Scheuchzer Physica Sacra.

Elle a freiné la boîte ] Au contraire, elle a brisé le sceau . C'est la meilleure traduction que je puisse donner du lieu; et je le donne pour ces raisons:

1. Qu'il est peu probable qu'une boîte extrêmement précieuse en elle-même soit cassée pour sortir son contenu.

2. Que les morceaux cassés seraient très gênants sinon nuisibles à la tête de notre Seigneur, et aux mains de la femme.

3. Qu'il ne serait pas facile de séparer efficacement l'huile des morceaux cassés. Et,

4. Il était d'usage dans les pays de l'Est de sceller les bouteilles avec de la cire qui tenait les parfums; de sorte qu'il ne fallait pas plus pour en venir à leur contenu que de briser le sceau , ce que cette femme semble avoir fait; et quand le sceau fut ainsi brisé, elle n'avait plus rien à faire que de verser la pommade liquide, ce qu'elle n'aurait pas pu faire si elle avait cassé le flacon.

Les bouteilles qui contiennent le [hindou] gul i attyr , ou attyr de roses, qui viennent de l'Est, sont scellées de cette manière. Voir un certain nombre de preuves relatives à ce point dans HARMER'S Observations , vol. iv. 469. Verser de l ' huile parfumée douce sur la tête est courant au Bengale. À la fin de la fête de la déesse Doorga , les hindous adorent les filles célibataires de Brahmanes : et, entre autres cérémonies, versez huile parfumée sur leur tête . Douanes .

Continue après la publicité
Continue après la publicité