Verset Matthieu 2:3. Quand Hérode - a entendu ces choses, il a été troublé ] La consternation d'Hérode a probablement été provoquée par le accord du récit des magi , avec une opinion prédominante dans tout l ' est , et en particulier en Judée, qu'un grand personnage ferait bientôt son apparition, pour la délivrance d'Israël de ses ennemis; et prendrait sur lui l'empire universel.

SUETONIUS et TACITUS, deux historiens romains, le mentionnent. Leurs paroles sont très remarquables: -

Percrebuerat Oriente toto, vetus et constans opinio, esse in fatis, ut eo tempore Judaea profecti rerum potirentur. Id de imperatare Romano, quantum eventu postea predictum patuit, Judaei ad se trahentes, rebellarunt . SUETON. VESP. «Une persuasion ancienne et établie régnait dans tout l'Orient, que le sort avait décrété que certains venaient de Judée, qui devaient atteindre l'empire universel. . "

Les mots de Tacitus sont presque similaires: -

Pluribus persuasio inerat, antiquis sacerdotum literis contineri, eo ipso tempore for, ut valesceret Oriens, profectique Judaea rerum potirentur. Quae ambages Vespasianum ac Titum praedixerant .

«Beaucoup étaient persuadés, qu'il était contenu dans les livres anciens de leurs prêtres, qu'à ce moment même l'Orient devait prévaloir: et que certains devaient provenir de Judée et posséder la domination. " Histor. v.

Continue après la publicité
Continue après la publicité