Verset Matthieu 9:20. Une femme qui a eu un problème de sang ] γυνη αιμορρουσα. Mulier sanguinis profluvio laborans. Significatur hoc loco, fluxus muliebris, in SANIS, menstrues; dans HAC perpétuus . Il serait facile d'expliquer la nature et les propriétés de la maladie mentionnée ici; mais, quand on dit que la prudence l'interdit, l'intimation elle-même peut être considérée comme suffisamment explicative du désordre en question. Il y a des circonstances remarquables relatives à ce cas mentionné par Saint-Marc, Marc 5:25, c., Qui seront correctement notées dans les notes à cet endroit.

L'ourlet de son vêtement ] Le ציצית tsitsith , ou franges , que les Juifs ont reçu l'ordre de porter sur leurs vêtements. Voir Nombres 15:38, et la note ici.

Continue après la publicité
Continue après la publicité