Qu'est-ce que c'est alors? ... une façon tamumdique de parler et des réponses à מהו, souvent utilisée lorsqu'une difficulté se pose en tout cas, la question est-elle: "Qu'est-ce que c'est alors?" Qu'y a-t-il à faire? Quelle est la plus prudente, souhaitée et éligible? Qu'est-ce qui doit être déterminé et résolu dans un tel cas? la même chose avec τι ουν.

λεκτεον, "Que doit-on dire alors?" Utilisé par Philo le Juif B: Comme ici, je ne prierai pas avec l'Esprit du tout, parce que ma compréhension, ou celle que je comprends, n'est pas utilisée pour les autres, ne sont pas comprises par eux? Dois-je totalement négliger, enfin de côté et ne pas utiliser le don extraordinaire de l'Esprit, m'a accordé sur ce compte sur ce compte? non:

Je vais prier avec l'esprit; ce qui signifie pas avec l'haleine humaine, ni l'esprit seulement, vocalement, avec une voix articulée et des sons distincts, de manière à ce qu'il comprenne; ni avec son propre esprit, ni de manière spirituelle, avec un esprit de dévotion et de fervence, avec tout son cœur et son âme engagés dans un tel service, bien que cela soit nécessaire pour cela; ni avec l'aide commune et ordinaire de l'Esprit de Dieu, mais sans cette prière ne peut être accomplie, avec foi et ferveur, liberté et audace; Mais avec le don extraordinaire de l'Esprit, de manière à prier de manière extraordinaire, avec des langues plongeurs, dans une langue inconnue; Ceci, comme l'apôtre était capable, il déterminé à utiliser à des moments appropriés et à des occasions appropriées: mais il est également résolu,.

Et je vais prier avec la compréhension aussi; pas simplement pour se comprendre, ou avec une compréhension éclairée par l'Esprit de Dieu; avec une compréhension expérimentale spirituelle des choses, de manière à connaître l'objet de prière, la manière d'accéder à lui, la nécessité de l'influence de l'Esprit, ses propres désirs et nécessités, et qu'il aura les pétitions qu'il demande de la foi, selon à la volonté de Dieu, tout ce qui est très requis dans la prière; Mais de manière à être comprise par d'autres: son sens est que, bien que, à certaines occasions, il pourrait choisir de recourir à son don extraordinaire, mais il prierait également dans une langue, dans laquelle il pourrait être compris par le peuple; Cela pourrait donc être capable de se joindre à lui et de recevoir des fruits et des avantages; et que leurs âmes pourraient être rafraîchies, ainsi que son:

Je chanterai avec l'esprit; ce qui signifie pas non plus avec l'esprit, ni la respiration, chantant vocalement seulement; ni avec son propre esprit, avec son cœur engagé dans le travail, avec la grâce, dans l'exercice vivant de la foi, de l'espoir et de l'amour, avec beaucoup de lumière spirituelle, de connaissances, d'expérience et de jugement, qui sont très nécessaires au dû décharge de ce devoir; ni simplement avec l'aide ordinaire de l'Esprit de Dieu, qui est encore très nécessaire pour exciter l'attention, aider la méditation, éclaircir la compréhension, augmenter les affections, renforcer la foi et faire une application confortable de ce qui est chanté; Mais comme auparavant, avec le don extraordinaire de l'Esprit, par lequel l'apôtre était capable de livrer un psaume, ou un hymne, extempore, et que dans une langue inconnue: mais il détermine également,.

Je chanterai avec la compréhension aussi; pas à sa propre compréhension, ou par la compréhension de ce qui est chanté, bien que cela soit absolument nécessaire; Mais à la compréhension des autres, et dans une langue aussi pouvant être comprise par d'autres personnes et dans laquelle ils pourraient se joindre à lui dans ce service: peut-être que l'apôtre peut avoir un respect au titre de certains des psaumes de David, יל, " Maschil ", qui signifie" causer à comprendre ".

la jambe B. Alleg. l. 1. p. 48.

Continue après la publicité
Continue après la publicité