Et ont été reportés à Sichem, ... la version syriaque se lit dans le numéro singulier »et il a été traduit en Sichem et a posé», c. Comme si cela était dit de Jacob uniquement, alors qu'il n'est pas parlé du tout, seuls les pères, les douze patriarches pour Jacob, bien qu'il ait été effectué en Égypte, il n'était pas enterré à Sichem, mais dans la grotte de Machpelah, Genèse 50:13. Mais Joseph et le reste des patriarches, décédés en Égypte, lorsque les enfants d'Israël sont sortis de là, ils ont amené leurs os avec eux et les ont enterrés à Sichem: de l'enterrement de Joseph, il n'y a aucun doute, Comme il est expressément affirmé dans Josué 24:32 et que le reste des patriarches a été enterré là-bas et non à Hébron, alors que Josephus affirme X, peut être conclu de par conséquent; Parce que dans la grotte de Machpelah à Hébron, il n'y en a jamais mentionné plus dans les écrivains juifs Y, que ces quatre couple; Adam et Eve, Abraham et Sarah, Isaac et Rebekah, Jacob et Leah; D'où, ils disent, Hébron s'appelait Kirjath Arba, la ville de quatre; comme aussi, parce que c'est le consentement général des Juifs; Et s'ils ne l'avaient pas accepté, ni ne dit rien à ce sujet, la chose est naturelle de supposer que les enfants d'Israël apportaient les os de tous les patriarches d'Égypte, ainsi que de Zoseph de Z; Et comme ils ont enterré les os de Joseph à Sichem, il est le plus raisonnable de croire que le reste a été enterré là aussi; Bien que cela soit appartenant, qu'il y ait un silence entier à leur sujet, même lorsque le sépulcre de Joseph est pris en compte: alors R. Benjamin parlant des Samaritains dit un,.

"Parmi eux se trouve le sépulcre de Joseph les justes, fils de Jacob Notre Père, à qui soyez la paix, comme on dit, Josué 24:32. ''.

Et dit un autre de leurs écrivains b,.

"De Sichem sur le voyage de la Journée du Sabbath, dans un village, appelé Belata, il a juste été enterré; ''.

Mais du reste, aucune mention n'est faite:

et posé dans le sépulcre que Abraham a acheté une somme d'argent des fils d'Emmor, le père de Sichem; La dernière clause, le père "de Sichem", est laissé de côté dans la version syriaque; et la copie d'Alexandrie le lit "à Sichem"; Comme si c'était le nom d'un lieu, et non d'un homme: les versions latines, arabes et éthiopiques de Vulgate, "Le fils de Sichem"; tandis que c'est certain, que Sichem était le fils d'Emmor, ou Hamor, Genèse 33:19 à moins que cela ne puisse penser qu'il y avait deux Sichems, une personne d'Emmor, et une autre que Était son fils: mais la grande difficulté est que le sépulcre dans lequel les pères ont été posés à Sichem, peuvent être achetés par Abraham des fils d'Emmor, lorsque ce que Abraham a acheté était le champ et la grotte de Machpelah; Et que pas des fils d'Emmor, mais des fils de Heth, et d'Ephron, le fils de Zohar le hitrite, Genèse 23:16. Alors que la parcelle de terrain à Sichem, achetée des fils d'Emmor, le père de Sichem, a été acheté par Jacob, Genèse 33:19 . Diverses choses sont suggérées, pour réconcilier ceci; Certains pensent que le mot Abraham est une interpolation et qu'il devrait être lu, qu'il a acheté (Jacob) acheté; Mais pour soutenir cela, aucune copie ne peut être produite: les autres observent que cela peut être lu, qu'il a acheté pour Abraham; C'est-à-dire que Jacob a acheté Abraham et sa graine, comme un engagement de l'héritage de toute la terre, promis à lui; D'autres pensent que par Abraham, c'est un fils d'Abraham, c'est-à-dire Jacob; Comme les enfants sont parfois appelés par le nom de leur père; Comme le Messie est appelé David, etc. Mais ce qui semble enlever la difficulté, c'est que les mots se réfèrent aux lieux et aux achats; au domaine de la Machpelah acheté par Abraham, et à la parcelle de champ est acheté par Jacob, des fils d'Emmor; Pour les mots avec la répétition de la phrase, "dans le sépulcre", peut être lu ainsi; "Et ont été posés dans le sépulcre, qu'Abraham a acheté une somme d'argent" et dans le sépulcre (acheté par Jacob) "des fils d'Emmor", le père de Sichem; ou les mots peuvent être rendus ainsi, "ils ont été reportés à Sichem et dans le sépulcre que Abraham a acheté une somme d'argent, outre" que "des fils d'Emmor", le père "de Sichem"; À savoir que Jacob a acheté et dans lequel Joseph a été posé, Genèse 33:19. Et cela accepte le compte et la conception de Stephen, dans le verset précédent; Il observe que Jacob est mort en Égypte et tous les douze patriarches; Et ici, il nous dit comment ils ont été éliminés et où ils ont été enterrés, Jacob et ses fils; Ils ont été retirés d'Égypte et ont porté dans le pays de Canaan; Jacob, il a été déposé dans la grotte de Machpelah, dans le sépulcre Abraham acheté des enfants de Heth; et Joseph et ses frères, ils ont été posés dans le sépulcre au Sichem, que Jacob a acheté des fils d'Emmor: Dans l'ensemble, la charge de plusieurs erreurs apportées par le Juif C contre Stephen semble être sans fondement; La somme que ce sépulcre a été acheté pour était une centaine d'argent, Genèse 33:19 .

x antique. l. 2. c. 8. Sect. 2. Y T. BAB. Sota, fol. 13. 1. CIPPI HEB. p. 4. R. Benjamin. Itinéraire. p. 48, 49. Z T. Bab. Sota, fol. 13. Bava Kama, Fol. 92. 1. MACCOT FOL. 11. 1. Gloss. dans ib. Bereshit, fol. 89. 1. Assosher Jasher Apud Gaulmin. ne pas. À Vita Mose, l. 2. c. 2. p. 287. Un ltinerar. p. 39. B Heec Cippi. p. 34. C R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 63. p. 450, 451.

Continue après la publicité
Continue après la publicité