Et quand quarante ans ont été expirés, .... "Quarante autres années" La version arabe lit; Depuis si longtemps, les Juifs G disent que Moïse a gardé le troupeau de Jethro et tant d'années qu'il vivait dans Midian; et donc la version syriaque, "quand il avait alors rempli de quarante ans"; Ce qui accepte exactement avec le récit des écrivains juifs observés sur Actes 7:23 qui disent que c'était quarante ans dans la cour de Pharaon et quarante ans à Midian; Pour qu'il soit maintenant, car ils h ailleurs observent juste à juste titre, à quatre ans d'âge:

Il y a apparu dans le désert du mont Sinaï; la même chose avec Horeb, Exode 3:1 où on dit: "Moïse est venu à la montagne de Dieu, même à horeb"; où il a vu la vue de la brousse brûlante et dont l'ange lui apparut: Et Stephen doit être justifié de l'appeler Mount Sinaï; Le compte que jerom je donne de cela est celui-ci;

"Horeb est le mont de Dieu dans le pays de Midian, par le mont Sinaï, au-dessus de l'Arabie, dans le désert, qui se joint à la montagne et au désert des Saracenes, appelé Pharan: mais à moi, il semble que la même montagne était appelé par deux noms, parfois sinaï, et parfois horeb; ''.

et dans lequel il avait raison. Certains pensent que la même montagne avait deux tops, et l'une est passée par un nom, et l'autre par une autre; ou un côté de la montagne s'appelait Horeb, de son être sec et désolé; et l'autre Sinaï, des buissons et des ronces qui l'ont grandi. Alors ינין, "sinin", dans le Misna K, signifie les écorces minces de buissons en bramble; Et la brousse ci-après a mentionné, dans la langue hébraïque, s'appelle "Seneh"; D'où, avec les Juifs, on dit qu'il a son nom.

"Dit L R. Eliezer, de la journée, les cieux et la terre ont été créés, le nom de cette montagne s'appelait Horeb; mais après que le Saint Béni Dieu semblait mose du milieu de la brousse, du nom de la brousse "(Seneh)", Horeb s'appelle Sinaï. ''.

Certains disent que les pierres de cette montagne, lorsqu'elles sont cassées, avaient la ressemblance de buissons de brouillard m en eux. Ajoutez à cela que Josephus N appelle cette montagne par le même nom que Stephen le fait, lorsqu'il réagit la même histoire. Moïse, dit-il,.

"A dirigé le troupeau à la montagne de Sinaean, comme on l'appelle: c'est la plus haute montagne de ce pays et le meilleur pour les pâturages, regorgeant de bonnes herbes; et parce qu'il était généralement croyait que l'épargne divin y a vécu, ce n'était pas avant nourrisson sur, les bergers ne osaient pas y aller. ''.

Ici Moïse gardant le troupeau de son beau-père; Pour une telle vie, il condescendait, qui depuis quarante ans avait été élevé à la Cour de Pharaon, roi d'Egypte. Y est apparu dessus.

un ange du Seigneur et qui n'était pas autre que le Dieu d'Abraham, Isaac et Jacob, comme l'apparaît de Actes 7:32 et était la deuxième personne de la Trinité, fils de Dieu, l'ange de la présence divine, et de l'alliance, un ange non créé. Et c'est le sentiment de nombreux écrivains juifs, qui l'interprétent de l'ange le Rédempteur, le Dieu de Bethel O; Bien que Jonathan, le paraphrastre semble le comprendre d'un ange créé, dont il appelle Zagnugael P, et certains disent que c'était Michael et un Gabriel Q.

Dans une flamme de feu dans une brousse; et qui n'a pas encore été consommé par elle. Ce buisson était un buisson en brouillage ou épine; Aben Ezra R dit que c'était une sorte d'épine et observe, que dans la langue ishamatisante ou turque, le mot signifie une sorte d'épine sèche; Et si Philo, le Juif dit à S, c'était une plante épineuse et très faible; Et donc c'était le plus merveilleux, que cela devrait être en feu, et non consommé. Josephus T affirme que ni sa verdure, ni ses fleurs n'avaient été blessés, ni aucune de ses branches fructueuses ne consommées, bien que la flamme dépassait féroce. Targum de Jérusalem de Exode 3: 2 est,.

"Et il vit et a vu la brousse brûlée de feu, et la brousse רטיב:" est devenue verte "; ou, comme le rend le bulxtorf le rend" émis une humidité ", et n'était pas brûlé. ''.

Cette vue, les écrivains arabes tu dis, Moïse a vu à midi. Artapanus W, un écrivain ancien, fait mention de cette combustion, mais ne prend aucun préavis de la brousse; oui, nie qu'il y avait quelque chose de boisé à la place et ne représente que comme un flux d'incendie sortant de la terre: ses mots sont,.

"Comme il (Moïse) priait, le feu soudainement a éclaté de la terre et a brûlé, quand il n'y avait rien de boisé, ni d'aucune affaire ne convient à brûler à la place. ''.

Mais Philo le décrit mieux; En parlant de la brousse, dit-il x,.

"Personne ne lui apporte le feu, soudainement brûlé, et était tout dans une flamme de la racine au sommet, comme s'il s'agissait d'une fontaine qui coule et est resté entier et non, comme s'il n'y avait pas de carburant pour le feu, mais lui a été nourri. ''.

Les Juifs allégorisent cette vision différentes manières: parfois ils disent y,.

"Le feu conçoit les Israélites, comparés au feu, comme il est dit, Abdias 1:18" La maison de Jacob sera un feu "; et la brousse dénote les nations de la monde, qui sont comparés aux épines et aux céphales; les Israélites doivent donc être parmi les peuples, leur incendie ne doit pas consommer le peuple, qui ressemble à des épines et de briers; ni les nations du monde n'éteignent leur flamme, ce qui est les mots de la loi: Mais dans le monde à venir, le feu des Israélites consommera toutes les personnes qui sont comparées aux épines et aux charnières, selon Ésaïe 33:12 ''.

Mais il est beaucoup mieux observé au même endroit;

"La brousse pique, afflige et donne mal, pourquoi (le Seigneur) habite-t-il dans l'affliction et l'angoisse? Parce qu'il a vu les Israélites en grande affliction, il habitait également avec eux dans l'affliction, comme il est dit, Ésaïe 63: 9 "Dans toute leur affliction, il a été affligé" ''.

Et très appropriée est-il remarqué par Philo Z;

"Le buisson brûlant (dit-il) est un symbole de l'opprimé, le feu enflammé, des oppresseurs; et tandis que ce qui brûlait n'était pas brûlé, il montre que ceux qui sont opprimés ne périssent pas par ceux qui l'essaient; et que leur tentative doit être en vain et elles échapperont à la sécurité. ''.

Et Aben Ezra a donc cette note sur Exode 3:2.

"L'ennemi est comparé au feu et à Israël à la brousse, pourquoi ce n'était pas brûlé: ''.

Cela peut être très bien considéré comme un emblème de l'état du peuple juif dans des procès ardents et des afflictions très graves; Qui ressemblaient à un buisson pour le nombre de ses brindilles et de ses branches, ils étant nombreux et pour sa faiblesse et sa responsabilité doivent être consommés par le feu, et pourtant merveilleusement préservé par le pouvoir et la présence de Dieu parmi eux.

G Pirke Eliezer, c. 40. H SEPHER COSRI, FOL. 38. 1. Moïse Kotsensis Prafat AD Mitzvot Tora. Je de localis hebraicis, fol. 92. E. K Misn. Celim, c. 10. Sect. 6. L Pirke Eliezer, c. 41. Aben Ezra dans Exode. III. 2. M R. Moses Narbonensis Apud Drusii Preterita dans LOC. Vid. Hilleri onomasticum, p. 523. N Antiquez l. 2. c. 12. Sect. 1. O R. Menachem à Ainsworth dans Exod. III. 2. P Targum Jon. dans ib. q shemot rabba, sect. 2. Fol. 92. 4. R Commentaire. dans Exode. III. 2. S de Vita Mose, l. 1. p. 612, 613. T dans LOC. supra citat. U Patricides, p. 26. Elmacinus, p. 47. Apud Hottinger. Smegma Oriental. l. 1. c. 8. p. 415. w apud euseb. Evangel. prapar. l. 9. c. 27. p. 434. x ut supra. (De Vita Mose, l. 1. p. 612, 613.) Y Pirke Eliezer, c. 40. Vid. Shemot Rabba, sect. 2. Fol. 92. 4. Z UT UT Supra. (De Vita Mose, l. 1. p. 612, 613.).

Continue après la publicité
Continue après la publicité