Selon alors qu'il nous a choisi en lui, ... Ce choix ne peut être compris d'une nationale, comme Israël de vieux a été choisi par le Seigneur; Pour les personnes, l'apôtre écrit n'est pas une nation; Il ne traite pas non plus tous les habitants d'Éphèse, uniquement des saints et fidèles en Christ qui y résidaient; Ils ne sont pas tous destinés ici, le cas de l'un d'entre eux. Cependant, ce n'est pas seulement, puisque l'apôtre se compose de lui-même, et peut-être d'autres, qui n'appartenaient pas à cet endroit, ni de ce pays ne le considère comme une église; car si les saints de Ephèse étaient dans un État de l'église, l'apôtre ne les écrit pas sous cette considération formelle, mais comme des saints et fidèles; Ces personnes ne sont pas non plus choisies pour les privilèges de l'église, mais à la grâce et à la gloire, à être sainte et irrégulière: en plus de Éphésiens 1: 3 , l'apôtre semble parler de lui-même et d'autres, qui ont appris pour la première fois en Christ, comme distincte des croyants de Ephèse, Éphésiens 1:13, ni ce choix de personnes à un bureau, pour tout ce qui est destiné ici n'était pas des apôtres ou des pasteurs ou des diacres: il ne peut pas non plus concevoir l'appel effectif, ou l'appel des personnes à temps par une grâce efficace; Parce que c'était avant la fondation du monde, comme suit: mais il entend une élection éternelle de personnes particulières pour éternellement la vie et le salut; et quelle est la première bénédiction de la grâce et la fondation une, sur laquelle est-ce que tout le reste procède, et.

selon lequel ils sont distribués; Car selon la prédestination appelle, justification et glorification. L'auteur de ce choix est Dieu, Dieu le Père, qui se distingue de Christ, en qui cette loi est faite; et c'est selon son préoccupation et est un acte de sa grâce et est entièrement souverain: les objets de celui-ci, nous ne sont pas des anges, mais des hommes, considérés comme non-replacés à l'égard de la fin, et sont tombés en ce qui concerne les moyens; Et ce n'est pas tout l'humanité: choisir, implique le contraire; Et ils sont choisis sont distingués des autres et sont représentés comme peu; Tous les hommes ne font pas non plus partie des moyens ou de la fin nommés dans le décret d'élection; Et pourtant, certaines de toutes les nations, des juifs et des gentils, y sont incluses; Bien qu'aucun qualification précédente ne soit pas pour leurs bonnes œuvres, sa foi, sa sainteté ou sa persévérance; Pour ce sont des fruits et des effets des élections, et donc ne peuvent donc pas être des causes ni des conditions: et ce choix est fait en Christ; Et les personnes choisies sont choisies en lui et en étant choisis, ils viennent être en lui; car cela fait référence à ne pas être ouvertement en lui à la conversion, comme croyants, mais à leur être secrètement en lui avant le temps. Christ, en tant que médiateur, est l'objet d'élection lui-même; Et tous les élus ont été choisis en lui comme la tête, dans les mains de laquelle leurs personnes, sa grâce et leur gloire sont sûres et sont sûres et sûres en lui: la version arabe le rend "par lui"; Pas comme la cause méritoire, les mérites de Christ ne sont pas la cause des élections, bien qu'ils soient de rédemption et de salut; Mais comme les moyens, afin de la fin: la version éthiopique le rend "à lui"; au salut par lui et à l'obtention de sa gloire; comme s'il et ses avantages, étant la fin de ce choix, étaient destinés; qui a été fait.

Avant la fondation du monde: et que c'était si tôt, est certain, de l'amour de Dieu à son peuple, ce qui est l'effet de, et qui est un amour éternel; et de l'alliance qui a été faite avec Christ d'Everlasting, à cause de ces choisies, lorsque Christ a été mis en place comme la tête et le représentant d'eux; et de la fourniture de toutes les bénédictions spirituelles pour eux, ce qui procède selon ce choix; et de la préparation d'un royaume pour eux de la fondation du monde; et de la nature des décrets de Dieu, qui sont éternels; Pour aucune nouvelle volonté ou acte de volonté, ne peut survenir à Dieu ou tout décret que de lui, qui n'était pas de l'éternité: le préoccupation de Dieu est éternel, et c'est ainsi que son décret, et n'est pas autre que lui-même décrété. La fin de ce choix suit,.

que nous devrions être saints et sans blâmer, devant lui amoureux; Les objets de celui-ci ne sont pas choisis parce qu'ils étaient saints, mais qu'ils pourraient participer à la sanctification de l'Esprit; qu'ils pourraient être sanctifiés par lui ici et être parfaitement saints ci-après; et être sans faute et blâmer, tant dans cette vie, comme instillé par la justice de Christ, et comme lavé dans son sang; et dans la vie à venir, étant entièrement libéré de tout péché, sans tache, ni ride, ni une telle chose; et apparaissent donc à la vue du Christ, qui les présentera à lui-même et à la vue de son père, à qui ils seront également présentés par lui, même à la vue de la justice divine: et ce sera tout »amoureux ", ou" à travers l'amour ", comme la vérifie la version syriaque; ou "à travers son amour", comme la version arabe; Car l'amour de Dieu est la source et le printemps des élections elle-même, de la sainteté et du bonheur, la fin de celui-ci; Et qui est versé à l'étranger dans les cœurs du peuple de Dieu maintenant, et sera plus pleinement compris et apprécié dans l'autre monde; Et qui provoque à nouveau l'amour de l'amour. Une phrase quelque peu comme celle-ci est utilisée par le Targumiste sur Ecclésiaste 11: 6 Où, parlant d'enfants d'un homme, dit-il;

"On ne sait pas à ce qui d'entre eux אתבחר למהוי טט," est choisi d'être bon ", ceci, ou cela, ou tous les deux, pour se ressembler à bien. ''.

Certaines copies mettent l'arrêt devant lui; et lire la phrase, "en amour"; En ce qui concerne les mots suivants, donc "amoureux" ou "par amour nous a prédestiné"; donc la version syriaque.

Continue après la publicité
Continue après la publicité