Et Dieu a vu la méchanceté de l'homme était superbe dans la Terre, ... que cela se répandit dans toute la Terre, où qu'il était habité par des hommes, tous deux parmi la postérité de Caïn et de Seth, et qui ont effectivement été mélangés et devenir une personne: cela respecte les transgressions réelles, les actions méchantes des hommes et celles du tri grossier, qui ont été "multiplié" r comme le mot signifie également; Ils étaient à la fois de qualité et de grande quantité; Ils étaient fréquemment commis et que partout; La dégénérescence était devenue universelle; Il y avait une inondation d'impiété qui s'étendait et couvrait la Terre entière, avant que le déluge des eaux ne vienne et qui en était la cause: ce Dieu a vu, non seulement par son omniscologie, par laquelle il voit tout, mais il a pris connaissance de Dans sa providence, et a été mécontent de l'avec elle et a déterminé dans son esprit de montrer son ressentiment de celui-ci, et laissez les hommes voir qu'il l'a observé et désapprouvé de cela et punirait pour cela:

et [que], chaque imagination des pensées de son cœur [n'était] que le mal continuellement: le cœur de l'homme est mauvais et méchant, désespérément méchant, oui, la méchanceté elle-même, une fontaine d'iniquité, dont l'abondance de flux diaboliques, par lequel il peut être connu dans une certaine mesure ce qui y est, et quelle est la méchante. Mais Dieu, qui le voit, sait parfaitement toute la méchanceté de celle-ci, et le mal qui est dedans: les "pensées" de son cœur sont diaboliques; Les pensées diaboliques sont formées dans le cœur et procèdent de cela; Ils sont vains, stupides, pécheurs et abominables à la vue de Dieu, par qui ils sont vus, connus et compris loin: l'imagination de ses pensées est le mal, la formation d'eux; Ils étaient diaboliques tout en formant, le substrat de la pensée, le début de celui-ci, la première motion à cela, oui, "chaque" tel était diabolique et "seulement" donc; Pas un bien parmi eux, pas une bonne chose dans leurs cœurs, personne ne pensait bien, ni une bonne imagination de la pensée; et donc c'était "continuellement" de leur naissance, de leur jeunesse, tout au long de leur vie, et tous les jours de leur vie, nuit et jour, et jour après jour, sans entraves: cela respecte la corruption initiale de l'homme la nature et le montre qu'il est universel; car c'était non seulement vrai des hommes du vieux monde, mais de toute l'humanité; Il en va de même des hommes après l'inondation comme avant, et de tous les hommes en général sans aucune exception, Genèse 8:21. Par conséquent, la nécessité de la régénération et prouve que la nouvelle créature n'est pas une amélioration des anciens principes de nature corrompue, car il n'y a pas de bonne chose chez l'homme mais ce qui est mis en lui; aussi l'invalidité de l'homme à faire ce qui est bon, même de penser une bonne pensée ou de faire une bonne action; Par conséquent, les œuvres d'hommes non régénérants ne sont pas correctement bonnes œuvres, car elles ne peuvent pas circuler d'un principe droit ou être dirigés vers une extrémité droite.

r רבה "Auventese", Junius Tremellius, Piscator "Multiplicaretur", Schmidt.

Continue après la publicité
Continue après la publicité