Tandis que la Terre reste, que, quant à sa substance, il peut rester pour toujours, Ecclésiaste 1:4 Pourtant, sur sa forme et sa qualité seront modifiées; et tout cela sera brûlé; Il y aura une fin de toutes choses, car les mots sont dans l'original, "comme tous les jours de la Terre", ou "Alors que tous les jours de la Terre" sont moi; Ce qui montre qu'il y a un temps fixé pour sa continuation et que cette fois est à court, être mesuré par des jours: mais cependant, tant que cela continue,.

Demeure et récolte, et le froid et la chaleur, et l'été et l'hiver, jour et nuit, ne cesseront pas; comme ils l'avaient fait ou semblaient faire pendant l'inondation; Pour l'année précédente, il n'y avait pas eu de temps de graine ni de récolte, et il a dû faire la majeure partie humide et froide, à travers les pluies et l'abondance de l'eau sur la terre, que la différence de saisons n'était pas très perceptible; Autant des jours et des nuits à parfois, surtout quand les nuages ​​étaient si noirs et épais sur les cieux, que ni Sun, Moon ou Stars ne pouvaient être vus; Et de telles inondations d'eau coulent continuellement, qu'il doit être difficile de savoir quand c'était jour, et quand la nuit; Mais pour l'avenir, il est promis que ceux-ci ne devraient pas cesser tant que le monde se tient comme suit: «Demande de semences et récolte»; le temps de semer des graines dans la terre et le moment de la collecte des fruits de celui-ci quand elle est mûre, tellement nécessaire pour la subsistance de l'homme et de la bête: une fois en sept ans et une fois de cinquante ans en effet, ces cesses de Judée, tandis que le peuple d'Israël résidait là-bas; Mais ce n'était donc pas général dans le monde entier, dans d'autres endroits, il y avait du temps de sévère et de la récolte: "et le froid et la chaleur, ainsi que l'été et l'hiver"; Dans certains endroits, il n'y a que peu de froid, dans d'autres mais peu de chaleur, et la différence d'été et d'hiver n'est pas si perceptible à certains endroits que dans d'autres, pourtant, il y en a encore dans le monde en général. Selon Jarchi, "froid" signifie une saison plus sévère que "hiver" ou la partie extraite de l'hiver; et "chaleur" une saison plus chaude que l'été, ou la partie la plus chaude. Les Juifs observent, que les saisons de l'année sont divisées en six parties et deux mois doivent être autorisées à chaque partie; Quel Lyra, d'eux, et principalement de Jarchai, donne ainsi,.

"À la sémeture, la dernière moitié de septembre, tous octobre et semestre novembre; au froid, l'autre moitié de novembre, à tous les mois de décembre et la moitié de janvier; à l'hiver, la moitié de janvier, tous les février et la moitié de mars: récolter, moitié mars , tous avril, et la moitié de mai; à l'été, la moitié de mai, tout en juin et la moitié de juin; chaleur, la moitié de juillet, tous août et la première moitié de septembre. ''.

Mais ces comptes font référence à la terre de Judée uniquement: il suffit de l'accomplissement de la promesse, qu'ils sont plus ou moins, à la fois de l'année ou une autre, dans toutes les régions du monde, et sera donc jusqu'à la monde ne sera plus plus; et peut, dans un sens mystique, désignant la continuité de l'Église de Dieu dans le monde, tant qu'elle sert, et ses diverses vicissitudes et révolutions; Parfois, c'est un moment de semer la précieuse graine du mot; Et parfois c'est une récolte, c'est un poisson d'âme; Parfois, c'est une saison hivernale avec elle, et toutes choses semblent fanées et mortes; Et à d'autres moments, c'est l'été, et toutes choses sont souriantes et gaies; Parfois, il est dans un état de froideur et d'indifférence, et à d'autres moments exposés à la chaleur de la persécution, et plus chaud et zélé généralement alors; Parfois, c'est la nuit avec elle et parfois le jour, et il est donc comme être, jusqu'à ce que cet état ait lieu décrit dans apocalypse 7:16 .

J'ai ככ ימי הארץ "Cunctis Diebus Terrae", V. L. "Adhuc Omnes meurt tere", Pagninus, Montanus; Donc Drusius, Cocceius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité