Et il a pleuré et dit, le père Abraham, ... Les Juifs appelaient Abraham leur père et étaient fiers de leur descente de lui, Matthieu 3:9 et donc les personnes après la mort représentés par eux, comme parlant et discours avec lui; Comme dans le passage cité dans la note Luc 16:22 à laquelle les éléments suivants peuvent être ajoutés C;

"dit R. Jonathan, d'où vient-il qu'il apparaisse que le discours mort les uns avec les autres? On dit que Deutéronome 34:4" et le Seigneur lui dit, c'est la terre que je Sware à Abraham, à Isaac, et à Jacob, disant ", c. Quelle est la signification du mot" dire? "Le Dieu Saint Béni dit à Moïse," Allez dire à Abraham ", c. ''.

Et ici, les Juifs, dans leur détresse, sont représentés comme s'appliquant à lui, en disant:

Ayez pitié de moi et envoyez la Lazare qui semble avoir le respect de la miséricorde promise à Abraham, l'alliance a fait avec lui, et le serment t'ennuie de lui, d'envoyer le Messie, Luc 1:70

qu'il peut plonger la pointe de son doigt dans l'eau d'allusion aux lavages et aux purifications entre les Juifs et la saupoudrance du sang par le doigt du grand prêtre; qui étaient typiques du nettoyage, du pardon, du confort et du rafraîchissement, par la grâce et le sang du Christ:

et refroidir ma langue; qui avait parlé tant de choses scelleuses et blasphémères du Christ; En disant qu'il était pécheur, un glouton et un vignodible, un Samaritain et avait un diable; Qu'il chasse les diables par Beelzebub, le prince des diables; et qu'il était une personne sédiieuse et coupable de blasphème: les Juifs représentent donc des personnes en enfer, désireuses de l'eau rafraîchissante, et parfois privilégiées avec elle, et parfois pas: ils disent d, il lit "Keriat Shema (c.-à-d. entendre, O Israël ", c.) Et examine très précisément les lettres, ין," ils cool enfer pour lui ", comme on dit,.

Psaume 68:14. Et ailleurs E, ils parlent d'un disciple, ou d'un homme de bon homme, qui a été vu après la mort au milieu de jardins, des vergers et des fontaines d'eau et d'un homme de publicité, ou méchant, vu debout près de la rivière d'une rivière, cherchant מטטי מיא ולא טטי, «venir à l'eau, mais ne pouvait pas venir dessus». Donc, Mahomet F a un passage quelque peu comme ce texte;

"Les habitants du feu d'enfer, appelleront aux habitants du paradis, en disant, me verser de l'eau, ou de ces rafraîchissements, Dieu a accordé à vous. ''.

Cet homme ne pouvait pas avoir une goutte d'eau pour refroidir sa langue, pas le moindre rafraîchissement, ni atténuer l'angoisse de sa conscience, pour les péchés de sa langue:

car je suis tourmenté dans cette flamme; Dans la destruction de Jérusalem, et des calamités à la ou d'autres afflictions; avec la colère de Dieu versé dans la conscience et les remords amers de cela pour parler contre le Messie; Et qui sont encore plus grands en enfer, où le ver meurt non, et le feu n'est pas étanché.

c t. bab. Beracot, fol. 18. 2. D IB. fol. 15. 2. E T. Hieros. Sanhédrin, fol. 23. 3. Chagiga, Fol, 77. 4. F Coran, c. 7. p. 121. (SURA 7:50).

Continue après la publicité
Continue après la publicité