Et ne préférera pas lui dire, ... ou, "ne le dira-t-il pas?" C'est très probable, il est plus agréable de la langue d'un maître et de la condition d'un serviteur, qu'il lui disait,.

Préparez-vous par partout, je peux souper: en habillant la nourriture, en étalant la table et en mettant la nourriture dessus; Car c'était l'affaire des serviteurs de se préparer, comme à la Pâque, Matthieu 26:17 donc aux Suppers ordinaires:

et gird de toi-même et servir-moi; En lui donnant boire, ou quoi qu'il a appelé à: Et comme ils portaient de longs vêtements dans ces pays, les serviteurs les entouraient de leurs reins, qu'ils seraient convaincus pour le service, d'accélérer et de le faire plus facilement, et Avec plus de facilité et d'expédition:

jusqu'à ce que j'ai mangé et ivre; fini son repas:

Et ensuite, vous mangez et buvez: les versions de Persique et d'éthiopique se lirent dans l'impératif », continuez-vous et buvez». S'il était un serviteur hébreu, il a mangé et buvait la même chose que son maître: pour que l'un des canons juifs roule x;

"Chaque serviteur hébreu ou pitable, leur maître est obligé de les rendre égal à lui-même" dans la nourriture et en boisson ", dans les vêtements et en demeure, comme il est dit, Deutéronome 15:16

Et même un serviteur canaanitistine devait être fourni avec une nourriture et une boisson appropriées: ils disent vraiment y,.

"Il est légal de faire servir un serviteur canaanitisque avec une rigueur: mais bien que la loi soit telle, la propriété de la miséricorde et les voies de la sagesse sont, qu'un homme devrait être miséricordieux et ne pas rendre son joug lourd sur son serviteur, ni l'opprimer, mais le faire "manger et boire" de toutes sortes de nourriture et de boisson; et les anciens hommes sages avaient l'habitude de donner à leurs serviteurs de toutes sortes de nourriture qu'ils ont eux-mêmes mangé; ''.

qui les utilisaient comme ils l'ont fait leurs serviteurs hébreux: oui, il est ajouté;

"Et ils ont donné leurs bêtes et leurs serviteurs, la nourriture, avant de manger leur propre repas; ''.

Mais cela n'était pas couramment fait: il ne semble pas avoir été la pratique du temps de Christ; Ce n'est pas non plus nécessaire.

x maïmon. Hilch. Abadim, c. 1. Sect. 9. Vid. T. bab. Kiddushin, fol. 22. 1. Y Maimon. ib. c. 9. Sect. 8.

Continue après la publicité
Continue après la publicité