Le pharisien se tenait, ... debout était une posture prière;

Matthieu 6:5 Ni est observé, comme si c'était quelque chose qui a mal: mais le sens est que, soit il se tenait dans un lieu d'éminence, qu'il pourrait être vu des autres; ou il se tenait dans une posture fixe, de manière très grave et solennelle, montrant une grande dévotion et une grande gravité; ou il se tenait avec beaucoup d'audace et de confiance:

et prié ainsi avec lui-même; La phrase, "avec lui-même", peut être lue soit avec le mot "resté", comme dans la version syriaque; Et puis le sens est qu'il se tenait seul, mis à part le publican, à distance de lui, comme le méprisant; et de peur qu'il ne soit pollué par lui; Voir Ésaïe 65:4 ou avec le mot "prié", et ne concevez pas la prière interne, qui était ce que les pharisiens n'ont pas utilisé; car tout ce qu'ils ont fait devait être vu et entendu parler des hommes: mais le sens est qu'il n'a prié que par rapport à lui-même; Il était totalement intention de lui-même; Son propre moi, et la recommandation de lui-même, faisaient l'objet de sa prière: toute sa dépendance était sur lui-même; et il ne cherchait que sa propre gloire: il n'avait pas considéré le peuple de Dieu, pour aider les saints, il n'a pas mis en place une pétition pour eux; Il n'avait ni aucun respect envers Christ, le médiateur, à travers qui l'accès est dû à Dieu et l'acceptation avec lui; ni au Saint-Esprit pour son aide; et bien qu'il s'adressait à Dieu, mais à la louange de lui-même, en disant:

Dieu je remercie Thee: Il n'y a pas de pétition dans cette prière de sa grâce et de la miséricorde de Pardonnage; ni des mesures plus importantes de la grâce; ni pour la force d'effectuer des devoirs et de tenir à la fin; ni pour une faveur quoi que ce soit; Il n'y a pas non plus de confession de péché dedans. De sorte que ça rare mérite le nom d'une prière, car c'est seulement un Thanksgiving: En effet, Thanksgiving dans la prière a raison; et avait-il été un homme qui avait reçu la grâce de Dieu, il aurait été juste en lui d'avoir donné grâce à Dieu pour cela, par lequel il a été fait pour différer des autres: il n'aurait pas non plus besoin de blâme, avait-il remercié Dieu pour les bonnes choses qu'il avait reçues de lui, ou qui, par son aide, il avait fait; Mais rien de ce genre est dit par lui: il remercie Dieu, afin d'exalter lui-même et place sa justice dans ses propres œuvres et traite tous les autres hommes de manière censurée et dédaigneuse; remerciant Dieu, ou plutôt bénir lui-même, en disant:

que je ne suis pas comme d'autres hommes. Et pourtant, il était aussi d'autres hommes, et pas mieux: il était un pécheur à Adam, comme d'autres hommes; et un pécheur par nature, comme d'autres; et avait les mêmes iniquités et corruptions dans son cœur, comme d'autres; et n'avait plus de bonté en lui que d'autres hommes, et aussi loin de la vraie justice réelle. Peut-être signifie-t-il que les Gentils, que les Juifs considéraient comme des pécheurs et le pire des hommes; Et pourtant, ils n'étaient pas sages mieux que les Gentils, quant à leur état et à leur état par nature: il était habituel d'appeler les Gentils.

רים, "autres hommes"; quelle phrase est parfois expliquée par "les nations du monde" A; et parfois par les "cuthites" ou "samaritains" b; Luc 5:29. --- il continue,.

extorqueurs, injustes, adultères; Et pourtant, tous ces personnages appartenaient aux hommes de secte: les pharisiens étaient des oppresseurs des maisons des veuves pauvres et dévorées et extorquèrent de l'argent d'eux, sous un prétexte de longues prières: ils sont bien représentés par l'intendant injuste, dans Luc 16: 1 et ils étaient une génération d'hommes impur et une génération adultère d'hommes, Matthieu 12:39.

ou même comme ce publican; le désignant à une certaine distance, avec un grand mépris et un grand dédain. C'était sa prière, ou Thanksgiving. Cela peut gratifier la curiosité de certains d'avoir d'autres prières des pharisiens; Et cela vaut peut-être la peine de les comparer à cela, entre lesquels il y aura une assez bonne quantité de ressemblance.

"R. Nechunia Ben Hakkana priait lorsqu'il est allé à l'école et quand il sortit, une courte prière: ils lui disent, quelle est la bonté (ou l'Excellence) de cette prière? Il leur répondit-il, Quand j'y vais, je prie, que rien n'infraction ne vienne au moyen de moi; et quand je sors, "je me remercie" pour ma part: quand je vais, c'est ce que je dis, que ce soit ton bon plaisir Avant toi, Seigneur, mon Dieu, Dieu de mes pères, que je ne suis peut-être pas en colère contre mes collègues, ni mes collègues ne sont en colère contre moi; que je ne me prononce peut-être pas ce qui est pur souillé, et ce qui est souillé, pure; que je ne peux pas interdire ce qui est licite, ni prononcé légalement ce qui est interdit; et que je ne suis peut-être pas reconnu honteux dans ce monde et dans le monde à venir: et quand je sors, c'est ce que je dis ; Je avoue avant toi, (ou je te remercie) O Seigneur Dieu et le Dieu de mes pères, que tu m'as donné ma partie parmi celles qui siègent dans les écoles et des synagogues et m'as non donné mon portion dans les théâtres et spectacles: car je travaille, et ils travaillent; Je regarde, et ils regardent; Je travaille à hériter du paradis, et ils travaillent pour la crise de la corruption c. ''.

Et ces deux prières ont été obligées de réciter leurs activités et de sortir de la synagogue.

"C'est une tradition de R. Juda, en disant, trois choses qu'un homme aurait dû dire tous les jours; béni soit tu, שלאי גוי," que tu n'as pas fait de moi un gentile "; Béni Art tu que tu n'as pas fait moi un homme impaticié (ou celui qui est vain et stupide, non civil et non cultivé); art béni que tu n'as pas fait de moi une femme d.

Dans leurs livres de prière e, ces Thankgivings sont donc:

"Béni Art Tu, Seigneur, notre Dieu, le roi du monde, que tu m'as fait un israélite; (dans certains livres, c'est, comme auparavant, que tu n'as pas fait de moi un gentile;) Béni Art tu t'es Notre Dieu, le roi du monde, que tu n'as pas fait de moi un serviteur; Béni Art Tu, Seigneur, notre Dieu, le roi du monde, que tu n'as pas fait de moi une femme: ".

Quand les femmes, au lieu de cela, disent:

"Béni Art tu, Seigneur, notre Dieu, le roi du monde, qui m'a fait comme il veut. ''.

Et très agréable à l'une de ces bénédictions, la version éthiopique rend la prière du pharisien ici; "Je te remercie, Seigneur, tu ne m'as pas fait comme d'autres hommes".

un brillant. dans T. bab. Bava Metzia, fol. 111. 2. B Gloss. dans T. bab. Sanhédrin, fol. 52. 2. C T. Hieros. Beracot, fol. 7. 4. VID. Misna Beracot, c. 4. Sect. 2. Maimon. Bartenora à IB. D. Hieros. Beracot, fol. 13. 2. E SEDER TÉPHILLOT, ED. Basilic. fol. 2. 2. Ed. AMST. fol. 4. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité