Ils vont lécher la poussière comme un serpent, ... dont la nourriture est la poussière de la terre, selon la malédiction prononcée dessus, Genèse 3:14; et qui est soit sa nourriture naturelle, elle choisit de vivre, car certains serpents sont toutefois dites à faire; Ou, va sur son ventre, il ne peut que prendre beaucoup de poussière de la terre avec sa nourriture; et par la présente est signifié que la succession basse, moyenne, abject et maudite de la graine des hommes serpents, méchants et impies, les ennemis du Christ et de son peuple; Qui se fera obligé de lui donner de la soumission et de son église et de prétendre le respect le plus profond pour eux et la vénération la plus élevée d'entre elles. L'allusion semble être à la manière des nations de l'Est, qui, pour complimenter leurs rois et ses grands hommes, s'inclina si bas au sol avec leurs visages, comme pour prendre la bouche la poussière de celui-ci. En particulier, il est dit des Perses, qu'ils embrassent d'abord le trottoir sur lequel le roi marchait, avant de lui parler, car Quistorpius sur la place se rapporte; et Valerius Maximus P dit que lorsque Darius Hystaspis a été déclaré roi par le hennissement de son cheval, le reste des six candidats se penchait de leurs chevaux et prostait leur corps au sol, comme c'est la manière des Perses et le salué Roi; et HeroDotus Q observe la même chose, personnalisée parmi les Perses; et à cette coutume, le poète martial r fait référence; Et Drusius dit que c'est une coutume en Asie à ce jour, que, quand tout se passe en présence d'un roi, ils embrassent le sol, qui est un gage de la grande vénération qu'ils ont pour lui. La phrase est utilisée dans les ennemis du, du Messie et des Juifs et des Gentils convertis au Chat Jour, et s'exprime de leur grande soumission; Voir Psaume 72:9;

Ils doivent sortir de leurs trous comme des vers de la terre; qui a mis leur tête et les attire de nouveau sur le moins de préavis ou une approche de danger; Ou comme des serpents, comme Jarchi et Kimchi, qui se cachent dans des trous et s'enflamment de leur ventre, ou de toute autre chose rampante. Le mot s utilisé ici signifie un mouvement tremblotant et tumultueux, comme la frémissement d'un ver hors de la terre; Ou la hâte pressée des fourmis, lorsque leurs nids sont frappés ou jetés: cela est expressif de la confusion et de la perturbation des ennemis du Seigneur et de son peuple; des Babyloniens, qui ont été obligés de quitter leurs palais, comme le targum et Aben Ezra interprètent leurs trous et leurs forteresses et leurs tours, et les livrent aux medois et aux Persans; et de gog et de Magog, et des États antichristian, qui seront obligés d'abandonner leurs lieux de résidence et de se débarrasser de la vue et d'être réduits à la condition la plus basse et la plus méchante;

Ils auront peur du Seigneur de notre Dieu: à cause de la gloire de Sa Majesté, la grandeur de son pouvoir et la peur de ses jugements:

et craignent à cause de toi; O Dieu, ou Israël, comme Kimchi; l'église de Dieu, qu'ils méprisaient et reprochèrent auparavant; Mais maintenant sera saisi avec une panique et vivez dans la plus grande crainte de, à cause du pouvoir et de la gloire de Dieu au milieu d'eux et de ne pas tomber un sacrifice pour eux.

o vid. Bochart. Hiérozoïque. par. 1. l. 1. c. 44. Col. 27. P L. 7. c. 3. Sect. 2. q polymnie, sive l. 7. c. 12. R "Et Turpes Humilleque, Supportsque, Pictorum Sola Basiate Regum". Épigramme. l. 10. EP. 71. S ירגזו "Contremiscent", Munster, Tigurine Version, Cocceius; "Réduire, sive tumultubuntur", Calvin; "Trepide Prorepent", Burkiius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité