Le bouclier de ses hommes puissants est en rouge, .... Les boucliers des soldats dans les armées des Babyloniens et des Medes, ces détenteurs de morceaux qui se heurteraient à Ninive, devraient être rouges; soit avec le sang de la tuerie, soit ainsi de couleur exprès pour injecter la terreur à leurs ennemis; ou cela peut exprimer le lustre d'entre eux, qui étant doré, ou en or ou en laiton, dans les rayons du soleil scintillant et regarda d'un rouge enflammé; voir l'apocrypha:

"Maintenant, lorsque le soleil brillait sur les boucliers d'or et de laiton, les montagnes discrivaient avec elle et brillaient comme des lampes de feu. '' (1 Maccabees 6:39).

les hommes vaillant [sont] en écarlate; Les généraux et autres officiers de l'armée ont été vêtus de Scarlet; En partie pour montrer leur grandeur et leur noblesse, et en partie à frapper leurs ennemis avec terreur et à cacher leur sang, ils sont blessés, et continuez donc de leur propre esprit et n'encouragez pas leurs ennemis:

Les chariots [doivent être] avec des torches enflammées dans la journée de sa préparation; C'est-à-dire que lorsque les medois et les chaldéens, sous leur commandant ou commandant respectif, se préparent au siège de la ville et de faire leur apparition et de leur attaquer, les chars utilisés par eux en guerre, ce qui était courant à cette époque, aurait des torches de flammes en eux; soit pour les guider dans la nuit ou pour mettre le feu à des maisons ou à des tentes, ils devraient rencontrer ou terrifier l'ennemi: ou "les chars [doivent être] comme des torches enflammées" G; Ils devraient courir avec une telle rapidité, que les roues, étant de fer, ou envelopper avec elle, devraient frapper le feu sur les pierres de telles quantités, qu'ils devraient ressembler à des torches enflammées:

et les sapins doivent être terriblement secoués; avec le mouvement des chars; ou cela peut être interprété de lances et de lances, et tels que des instruments de guerre, faits de sapin; Ce qui devrait être dans de tels nombres et avec tant d'activité utilisée contre les Ninvites, qu'il ressemblerait à secouer une forêt de sapins. Le Targum interprète celles-ci des grands hommes et des généraux de leurs armées scintillant de vêtements teints; et le père de Kimchi, des princes et des grands hommes de la ville de Ninive, qui seraient saisis de terreur et de bobiner comme des hommes ivres; Et donc tout ce qui suit dans le verset suivant Nahum 2:4.

g SO ב est parfois utilisé comme כ. Voir le nold. Concorde. Ebr. Partie. p. 162. N ° 728. Donc, piscataire et la version Tigurine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité