Par conséquent, je leur serai comme un lion, en raison de leur idolâtrie, de leur ingratitude, de leur luxe et surtout leur oubli de Dieu, qui est mentionné la dernière fois et avec laquelle les mots sont connectés. À ce sujet et les métaphores suivantes sont définies la gravité des jugements de Dieu sur eux pour leurs péchés et leur destruction totale. Certains observent le mot ici utilisé signifie un vieux lion, ce qui, bien que plus lentement dans la poursuite de sa proie, est plus cruel quand il l'a eu; Voir Osée 5:14;

comme un léopard par la manière dont je vais observer [eux]; Ce qui est une créature rapide, vigilante, assidue et insidieuse, qui se cache dans des arbres et des montres pour les hommes et les bêtes qui passent à travers le chemin et les saisissent. Le lion rend son apparition plus ouvertement, cela plus secrètement; et les deux expriment les différentes manières que Dieu prenaient dans sa providence de chasser ces personnes pour leurs péchés et qu'il surveillerait-il de les faire mal, car il devait les faire bonne et prendre la possibilité de le faire, et exécuter son but avec une grande colère et une grande fureur, à leur ruine totale; Voir Jérémie 5:6. La Septuerie, vulgate les versions latines, syriaciennes et arabes, la rendu "comme un léopard au moyen d'Assyrie" G, ou "les assyriens"; et certains interprètes ont donc le sens d'être, que Dieu les regarderait dans leur chemin à l'Assyrie pour aider à l'aide et à exploser ses conceptions, décevoir-les de leur assistance attendue et de les surprendre avec ses jugements; Voir Osée 5:13; Et il y avait une montagne en Syrie, appelée la montagne des léopards, où ils avaient l'habitude de hanter et d'où ils sont sortis pour prendre leur proie, à laquelle il y a une référence dans Cantique des Cantiqu 4:8; qui était à deux kilomètres de Tripoli (une ville de Syrie) au nord, trois de la ville arces au sud et l'un du mont Liban H; Et telle est la vigilance et l'agilité des léopards, qu'ils vont parfois, comme le dit Pline, montrent des arbres épais et se cachent dans les branches et se cachent à la fois et sans caprices, sur ceux qui passent, que ce soit des hommes ou des bêtes, comme avant l'observé; C'est pourquoi, avec une bonne convenance, est-ce que cette simile utilisait. Le Targum est: "Ma parole sera", c.

F שחל "Vetus Leo", Junius Tremellius, piscator. G דל דשור Δατα την οδον ασσσριων Sept. "In via Assyriormmm", V. L. "Super via Assyriae", Schmidt "dans Via Assyria", Liveleus, Cocceius. H Adrichomii Thestrum Terrae Sanct. p. 186. I NAT. Hist. l. 10. c. 73.

Continue après la publicité
Continue après la publicité