Quand je me souviens de ces [choses], .... soit les reproches de ses ennemis; Ou plutôt ses jouissements passés de Dieu dans sa maison, il a déjà mentionné;

Je répète mon âme en moi, c'est-à-dire qu'il n'avait pas de vie ni d'esprit en lui, mais était assez submergé de détresse et d'angoisse; Ou il a versé son âme dans la prière à Dieu, que cela pourrait être avec lui comme dans le passé.

Car j'étais allé avec la multitude, je suis allé avec eux à la maison de Dieu; le lieu de culte du public, où il était souvent parti, avec grand plaisir et plaisir; Et, qui y a ajouté, il y en avait beaucoup qui s'est allé avec lui; ou qui il avait "causé pour aller" g, avait apporté avec lui; qui est le sens du mot, utilisé uniquement ici et dans.

Ésaïe 38:15; Comme le Dr Hammond de R. Tanchum et Aben Walid, a montré: Un bon homme va non seulement assister à un culte divin lui-même, mais apportera d'autres avec lui: mais maintenant, il ne pouvait ni aller seul, ni en compagnie, dont le souvenir grandement affecté son esprit; Voir Psaume 137:1;

Avec la voix de joie et de louange: les gens chantant des psaumes, des hymnes et des chansons spirituelles;

avec une multitude qui gardait la journée sainte; Comme particulièrement sur les trois grands festivals de l'année, les fêtes de la Pâque, de la pentecôte et des tabernacles, lorsque tous les hommes d'Israël sont apparus devant Dieu ensemble et qui était une grande multitude; Et une vue délicieuse, il était de les voir, quand ils étaient tous engagés dans un culte religieux à la fois.

g רם "déduireham", version Tigurine; "Assumebum mihi Iilos", Michaelis; "Efficiebam Eos dans Societatem Collection Socios Esse Mihi", Gussetius, p. 180.

Continue après la publicité
Continue après la publicité