[Tu], que l'on m'a montré de grands ennuis et de douleurs douloureuses, ... ou, "fait [lui] voir" g; c'est-à-dire d'expérimenter. David avait ses problèmes, et ceux-ci étaient super, à la fois quant à la quantité et de la qualité; et très grave et difficile à supporter et très tentatives et afflictifs: certains vers l'extérieur, comme il a enduré lorsqu'il est persécuté par Saul; et ensuite dans sa propre famille, bien que l'inceste d'Ammon, le meurtre de lui par Absalom et la rébellion d'Absalom contre lui; les malédictions de Shimei et les ouvriers des fils de Zeruiah; Avec beaucoup d'autres: et certains intérieur, découlant des corruptions de son cœur, des caïds du visage de Dieu et des tentations de Satan. Son expérience de tout ce qu'il attribue, pas d'instruments ni de deuxième causes, mais à Dieu lui-même; Qui avait déposé l'un ou l'autre sur lui, ou les a subis à lui avoir chuté, pour des fins sages de sa gloire et de son serviteur. Il y a dans cette clause et ce qui suit, un "keri" et un "cétib"; Selon le "cétib", ou écrire dans le texte, "qui nous a montré"; Ainsi, le Targum le rend: mais selon le "Keri" dans la marge, et les points, c'est comme nous lisons; Donc, c'est dans les versions de Septuerie et orientale, et les deux peuvent être conservées; Pour les ennuis de David, et ceux d'autres saints, sont beaucoup les mêmes;

Shalt lui remercier à nouveau; Soit le lever de si grande décès d'afflictions, dans lesquels il semblait être un homme mort, seul et d'autres, à un état et à une condition plus confortables et heureux, dans lequel il pourrait vivre plus exempt de vexation et de problèmes: ou, dans un sens spirituel, lui accélérer, être mort et sans vie, dans l'exercice de la grâce et la décharge du devoir; Ce qui est généralement fait par le mot et les ordonnances, ainsi que par les découvertes de l'amour de Dieu, qui excitent la grâce et animent au devoir. Et c'est le travail de Dieu et peut être appelé un accélérant à nouveau en distinction de la première accélération, quand mort dans des intrus et des péchés;

Et Shalt me ​​ramène à nouveau des profondeurs de la terre; expressif d'un domaine très bas, de corps ou d'esprit, dans lequel il avait été apporté; Voir Psaume 130:1. Le psaume pourrait-il être compris du Christ, cette clause et la clause précédente pourrait être appliquée à sa résurrection des morts; Voir Éphésiens 4:9; et à la résurrection des saints; sur lequel la foi du Christ et son peuple est exercée,.

g הראיתנו "fecisti moi videre", Vatable, Cocceius, Gejerus; "Videre et Experiri Fecisti Nos", Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité