LXXVII. L'angoscia presente e la gloria passata di Israele.

Salmi 77:1 . L'attuale angoscia.

Salmi 77:1 . con la mia voce: cioè ad alta voce.

Salmi 77:4 . Gloria passata.

Salmi 77:4 . Forse dovremmo tradurre, Le mie palpebre sono tenute ben salde, cioè in modo che non possano chiudersi nel sonno.

Salmi 77:6 . Le prime parole dovrebbero stare alla fine di Salmi 77:5 , Gli anni dell'antichità io chiamo alla memoria. la mia canzone: inappropriata; abbiamo bisogno di una parola come pensavo.

Salmi 77:10b . Rendi, questa è la mia afflizione che si muti la mano destra dell'Altissimo ( cfr mg.). Naturalmente la mano destra di Dio non aveva davvero perso il suo potere; ma quel potere non era più mostrato al suo popolo.

Salmi 77:13 . santità ( mg.): La presenza di Dio con il suo popolo e nel suo peregrinare ha santificato tutto il suo cammino. Vedi specialmente Isaia 63:9 ss.

Salmi 77:16 . Ecco il frammento di un'altra poesia. Descrive una teofania e non ha alcuna connessione con il suo contesto.

Salmi 77:20 appartiene o può appartenere ai Salmi 77.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità