Quando dunque pensavo così, usavo la leggerezza? o le cose che mi propongo, propongo secondo la carne, che con me ci dovrebbe essere sì sì, e no no?

Usa la leggerezza - LA leggerezza di cui sono accusato; vale a dire, promettendo più di quanto ho fatto.

Oppure... secondo la carne, che con me ci dovrebbe essere sì sì, e no no? L'"o" esprime un'alternativa diversa: ho agito con leggerezza, o (d'altra parte) mi propongo quello che mi propongo come uomini carnali, così che il mio "sì deve a tutti i costi, anche a svantaggio degli altri, essere sì, e il mio "no" no? ( Matteo 14:7 ; Matteo 14:9 .

) La ripetizione, invece del singolo "sì" e "no", difficilmente concorda con la visione di Alford, "Ciò che mi propongo, mi propongo secondo gli scopi mutevoli dell'uomo carnale, che ci possa essere con me il sì sì, e il no no' (cioè sia affermazione che negazione riguardo alla stessa cosa ( Matteo 5:37 ). Ma Giacomo 5:12 dimostra che il doppio "sì" qui non è equivalente al singolo "sì".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità