Gli occhi della tua comprensione sono illuminati; affinché sappiate qual è la speranza della sua chiamata e quali sono le ricchezze della gloria della sua eredità nei santi,

Risultato del dono dello Spirito.

Comprensione. 'Aleph (') AB Delta G fg, Vulgata, leggi 'cuore'. Confronta lo stato contrario degli increduli, essendo il cuore in colpa ( Efesini 4:18 ; Matteo 13:15 ). Traduci, 'Avendo illuminati gli occhi del tuo cuore' ( Matteo 4:16 ; Efesini 3:9 , greco; Efesini 5:14 ): il primo effetto dello Spirito che si muove nella nuova creazione, come nella creazione fisica ( Genesi 1:3 ; 2 Corinzi 4:6 ).

Dove c'è luce spirituale, c'è vita ( Giovanni 1:4 ). Il cuore è 'il nucleo della vita' (Harless), la fonte dei pensieri; donde, 'il cuore' include la mente, così come le inclinazioni. Il suo "occhio", o visione interiore, riceve e contempla la luce ( Matteo 6:22 ). L'occhio è il simbolo dell'intelligenza ( Ezechiele 1:18 ).

La speranza della sua chiamata - la speranza che appartiene a te e ha operato in te per la chiamata con cui Egli ti ha chiamato.

E... (così C: omesso in 'Aleph (') AB Delta G fg, Vulgata) ricchezze della gloria ( Colossesi 1:27 ). L'accumulo segna una preziosità indicibile.

La sua eredità nei santi - l'eredità che Egli ha in serbo [estin essendo inteso] nel caso di ('tra,' Ellicott, Atti degli Apostoli 20:32 ; Atti degli Apostoli 26:18 ) i santi ("la sfera in quale si trova').

Forse "l'eredità che Egli ha nei suoi santi". (Vedi nota, Efesini 1:11 ; Deuteronomio 32:9 ). Quest'ultima traduzione sarebbe più certo se l'articolo tee ( G3588 ) erano stati prima en ( G1722 ) tois ( G3588 ) hagiois ( G40 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità