Non tarderai ad offrire le primizie dei tuoi frutti maturi e dei tuoi liquori: il primogenito dei tuoi figli lo darai a me.

Non tarderai ad offrire le primizie dei tuoi frutti maturi e dei tuoi liquori. х mªlee'aatªkaa ( H4395 ) wªdim`ªkaa ( H1831 ) lo' ( H3808 ) tª'acheer ( H309 )] - letteralmente, non differirai la tua pienezza e le tue lacrime, o lacrime collettive. La prima parola, "pienezza", è unita a volte con il grano ( Deuteronomio 22:9 ) e altre volte con la vendemmia ( Numeri 18:27 ).

In questo passo, dove sta da solo, deve limitarsi ai frutti secchi, di ogni genere, poiché si distingue da ciò che è liquido. La seconda parola, "lacrime", è usata metaforicamente per il succo dell'uva e delle olive - cioè, vino e olio. Si parla della 'pienezza' di entrambi, perché la legge richiedeva un'offerta solo di cose che gli Israeliti possedevano in abbondanza. [La Settanta rende la clausola: aparchas haloonos kai leenou sou ou kathustereeseis-Non rimandare (essere in ritardo nell'offrire) le primizie del tuo campo di grano (Iliade di Omero, verso 499; Teocrito, 1:, 46; aia o granaio, Matteo 3:12 ), e il tuo torchio; offrirli negli orari stabiliti; altrimenti il ​​tributo può essere del tutto trascurato].

Davidson ('Introduzione') pone l'accento sulla parola 'ritardo', come prova che questo comando non poteva essere dato, in quanto era totalmente inapplicabile nel deserto del Sinai, e, di conseguenza, che il Pentateuco fu scritto solo dopo il insediamento in Canaan. Ma il precetto sembra, dal tenore della lingua impiegata, essere stato solo l'emanazione legislativa di un antico uso patriarcale con cui gli Israeliti erano familiari (vedi oltre le note a Esodo 23:19 ; Numeri 15:19 ; Numeri 18:11 ; Deuteronomio 26:2 ).

Tra loro era già praticata l'offerta dei primogeniti sia degli animali che degli uomini ( Esodo 13:2 ), e vi sono buone ragioni per ritenere che la presentazione delle primizie fosse anche loro ben nota come offerta di ringraziamento al padrone della messe, dai tempi più antichi, come si può presumere dalla sua generale prevalenza tra i pagani (Spencer, 'De Legg. Heb,' 5: 3:, 9; Winer, 'Realw'rterbuch,' art. Erstlinge ; Saalsch˜tz, "Mosaische Recht", p. 343).

Mi darai il primogenito dei tuoi figli (vedi la nota in Esodo 13:2 ). Poiché la consacrazione a Dio della prima di ogni specie di prodotto era una virtuale santificazione del tutto ( Romani 11:16 ), così l'adozione da parte di Yahweh del primogenito in ogni famiglia era un pegno per tutto il popolo della loro unione nazionale con lui.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità