In tutta la loro afflizione fu afflitto, e l'angelo della sua presenza li salvò: nel suo amore e nella sua pietà li riscattò; e li partorì, e li portò tutti i giorni antichi.

In tutta la loro afflizione fu afflitto. La versione inglese legge l'ebraico come fa il Qeri' (margine ebraico), 'C'era afflizione per Lui' х basso (H3807a)]. Ma il Kethibh (testo) dice: 'Non c'era afflizione' (il cambiamento in ebraico è solo di una lettera) х lo' ( H3808 )] - cioè, 'In tutte le loro afflizioni non c'era (assolutamente schiacciante) afflizione' (Gesenius); o, per 'appena era capitata loro un'afflizione, quando l'angelo della sua presenza li ha salvati' (Maurer); o, come meglio si addice al parallelismo, 'In tutti i loro limiti ( tsaaraataam ( H6869 )) non c'era ristrettezza ( zar ( H6862 )) nella Sua bontà verso di loro' (Houbigant).

( Giudici 10:16 ; Michea 2:7 ; 2 Corinzi 6:12 .)

E l'angelo della sua presenza li salvò - letteralmente, l'angelo del suo volto; cioè, che sta continuamente davanti a Lui; Messia ( Esodo 14:19 ; Esodo 23:20 ; Proverbi 8:30 ): linguaggio applicabile a nessuna creatura ( Esodo 32:34 ; Esodo 33:2 ; Esodo 33:14 ; Numeri 20:16 ; Malachia 3:1 ).

Li Isaia 40:11 - ( Isaia 46:3 ; Isaia 40:11 ; Esodo 19:4 ; Deuteronomio 32:11 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità