Alla legge e alla testimonianza: se non parlano secondo questa parola, è perché non c'è luce in loro.

Alla legge e alla testimonianza - Alla rivelazione di Dio da parte del suo profeta ( Isaia 8:16 ), ordina loro di riferire coloro che consiglieranno la negromanzia.

Se non parlano secondo questa parola, (è) perché (c'è) come luce in loro. La versione inglese interpreta "loro" come i negromanti. Ma l'ebraico ( 'ªsher ( H834 )) reso perché, è chi: e l'ebraico per se non può essere, 'non devono,' o, 'veramente parleranno secondo questa parola, vale a dire, chiunque su cui (il Parente ebraico è singolare) nessuna luce del mattino sta sorgendo' - cioè, che non hanno luce del mattino (così l'ebraico [shaachaar] - cioè, nessuna prosperità dopo la notte dei dolori) sorgendo (i: e. , in attesa) loro' (Maurer). Troppo tardi vedranno il loro errore mortale. La legge include qui la legge di Mosè, la 'Magna Charta' su cui poggia ogni profezia: anche tutta la Scrittura.

Calvin e Grotius supportano la versione inglese. 'Se si allontanano dalla parola di Dio come unico oracolo infallibile, indica che, o è perché (così il parente ebraico, aser, significa, perché in 1 Re 15:13 e Salmi 119:158 ) non c'è luce di verità in ciascuno di essi; o, come Grozio spiega quest'ultima frase, "indica che nessuna luce di prosperità attenderà nessuno di loro". Quest'ultimo si accorda meglio con la descrizione dell'avversità che segue sotto l'immagine delle tenebre e dell'angoscia che sta per essere la parte di coloro che hanno abbandonato la Parola di Dio per gli spiriti di menzogna.

Quindi "luce" è usata per prosperità e gioia ( Ester 8:16 ; Salmi 97:11 ). Nessuna luce di sollievo succederà alla notte perpetua della loro calamità, come l'alba succede alla notte ( Giobbe 11:17 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità