Alla legge e alla testimonianza: se non parlano secondo questa parola, è perché non c'è luce in loro. Alla legge e alla testimonianza "Al comando e alla testimonianza" - "Non è תעודה teudah qui la profezia attestata, Isaia 8:1 ? e forse תורה torah il comando, Isaia 8:11 ? per a volte significa un comando particolare, e anche umano, vedi Proverbi 6:20 , e Proverbi 7:1 , Proverbi 7:2 , dove è ordinato di essere nascosto, cioè tenuto segretamente.

" - Abp. Secker. Così Deschamps, nella sua traduzione, o meglio parafrasando, lo intende: "Tenons nous a l'instrument authentique mis en depot par ordre du Seigneur", "Attendiamoci allo strumento autentico, messo a punto dal comando del Signore." Se questo è giusto, il sedicesimo versetto deve essere inteso allo stesso modo.

Perché non c'è luce in loro "In cui non c'è oscurità" - shachor, come aggettivo, significa spesso buio, oscuro; e il sostantivo שחר shachar significa oscurità, oscurità, Gioele 2:2 , se possiamo giudicare dal contesto: -

"Un giorno di tenebre e oscurità;

di nubi e di denso vapore;

mentre l'oscurità si stendeva sui monti:

Un popolo potente e numeroso».

Dove l'oscurità, שחר shachar, sembra essere la stessa con la nuvola e il vapore denso menzionati nella riga precedente. Vedi Lamentazioni 4:8 e Giobbe 30:30 . Vedi questo significato della parola שחר shachar ben supportato in Cristo.

Muller. Sab. Osservat. Filippesi pag. 53, Lug. pipistrello. 1752. La mattina sembra essere stata un'idea del tutto incongrua nel passaggio di Gioele; e in questo di Isaia le parole in cui non c'è mattino (perché così dovrebbe essere reso se שחר shachar in questo luogo significa, secondo il suo senso comune, mattina) sembrano non dare alcun significato. "È perché non c'è luce in loro", dice la nostra traduzione.

Se c'è un senso in queste parole, non è il senso dell'originale; che non può essere giustamente tradotto in questo modo. Qui n'a rien d'obscur, "che non ha oscurità". - Deschamps. La lettura dei Settanta e del siriaco, שחד shochad, dono, non aiuta a ripulire questo luogo difficile. RD Kimchi dice che questa era la forma di un giuramento: "Per la legge e per la testimonianza queste cose sono così". Ora, se hanno giurato questo falsamente, è perché non c'è luce, nessuna illuminazione, שחר shachar, nessuno scrupolo di coscienza, in loro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità