Un uomo buono mostra favore e presta: guiderà i suoi affari con discrezione.

Un uomo buono mostra favore e presta - un'espansione di Salmi 112:4 . "Mostra favore" - una grazia che risponde a "gentile", Salmi 112:4 . Hengstenberg lo prende: "Felice è l'uomo (che) mostra grazia". Quindi "buono" o "bene" è usato in Isaia 3:10 ; Geremia 44:17 . Il parallelo, Salmi 112:1 , "Benedetto l'uomo", ecc., favorisce questo. Così il Targum caldeo.

Inoltre, in ebraico, in costruzioni come la versione inglese, il sostantivo di solito non viene dopo l'aggettivo. Inoltre, nel precedente Salmi 112:4 , "Per gli uomini retti sorge la luce" - cioè, la prosperità: cfr. Isaia 58:7 "Dai il tuo pane all'affamato e...

porta i poveri che sono stati scacciati a casa tua... allora la tua luce sorgerà nell'oscurità," ecc. ( Proverbi 14:21 , fine; Salmi 37:21 ; Salmi 37:26 ).

Guiderà i suoi affari con discrezione - Ebraico, con giudizio; cioè, giustizia, rispondendo a "giusto", Salmi 112:4 ( Salmi 25:9 ; Ezechiele 34:16 ). Il significato radicale dell'ebraico, "guida" х kalkeel ( H3557 ) da kuwl ( H3557 )], è misurare, sostenere con la dovuta misura ( Nehemia 9:21 ; Salmi 55:22 ). Così il caldeo e il siriaco. La versione dei Settanta [oikonomeesei], della Vulgata, dell'Etiope e dell'arabo, tradotta, "regolerà". Piuttosto, sosterrà i suoi interessi con giustizia in relazione ai suoi simili. Pur coltivando i propri interessi, ricorda ciò che è giusto per i suoi vicini.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità