Chi castiga i pagani, non correggerà? colui che insegna all'uomo la conoscenza, non lo saprà?

Chi castiga i pagani, non correggerà? Colui che ammonisce i pagani mediante la sua legge scritta sulla coscienza (sebbene non abbiano la legge rivelata) e mediante i pensieri interiori che li rimproverano per il peccato ( Romani 1:20 ; Romani 2:14 ), non punirà? L'ebraico х yaacar ( H3256 )] per "castigare" significa ammonire (qui dalla voce della coscienza che testimonia Dio anche nel petto pagano), come dimostra il parallelismo con "insegnare la conoscenza".

Quindi lo stesso ebraico è usato in Salmi 94:12 ; anche in Salmi 2:10 , "istruitevi, giudici della terra". Dall'influenza ammonitrice che Dio esercita sulle coscienze del popolo e dei pagani, segue necessariamente la conclusione che Egli 'vede' e 'punisce' le loro cattive azioni contro i pii. Traduci, 'non punirà?' Il senso non è, Colui che prima puniva i pagani, non dovrebbe punirli anche adesso? I verbi ebraici sono distinti, e non c'è 'precedentemente' o 'adesso' a sostenere tale senso.

Colui che insegna all'uomo la conoscenza, (non saprà forse)? È a Dio che gli uomini devono qualunque conoscenza abbiano. Non saprà, allora, ciò che loro sanno e pensano? Quest'ultima clausola è giustamente fornita nella versione inglese.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità