E quelli che abitano sulla terra si rallegreranno di loro - Quelli che abitano nella terra si rallegreranno della loro caduta e rovina. Questo non può, ovviamente, significare tutti coloro che abitano il globo; ma, secondo l'uso nella Scrittura, coloro che abitano nel paese in cui ciò avverrebbe. Confronta le note su Luca 2:1 . Appoggiamo ora alla parola "terra" un'idea che non era necessariamente implicita nella parola ebraica ארץ ‛erets, (confronta Esodo 3:8 ; Esodo 13:5 ; Deuteronomio 19:2 , Deuteronomio 19:10 ; Deuteronomio 28:12 ; Nehemia 9:22 ; Salmi 37:9 , Salmi 37:11 , Salmi 37:22, Salmi 37:29 ; Salmi 66:4 ; Proverbi 2:21 ; Proverbi 10:30 ; Gioele 1:2 ); o greco parola γη GE, confrontare Matteo 2:6 , Matteo 2:20 ; Matteo 14:15 ; Atti degli Apostoli 7:7 , Atti degli Apostoli 7:11 , Atti degli Apostoli 7:36 , Atti degli Apostoli 7:40 ; Atti degli Apostoli 13:17 .

La nostra parola "terra", come ora comunemente intesa, esprimerebbe meglio l'idea che qui si intende trasmettere; e così inteso, il significato è che gli abitanti del paese in cui queste cose sarebbero accadute si rallegrerebbero così. Il significato è che da vivi essi, con la loro fedele testimonianza contro gli errori esistenti, susciterebbero così tanto odio contro se stessi, e sarebbero un così grande fastidio per i poteri governativi, che ci sarebbe esultanza generale quando la voce della loro testimonianza dovrebbe essere messo a tacere. Anche questo è stato così comune nel mondo che non ci sarebbero state difficoltà nell'applicare il linguaggio qui usato, o nel trovare eventi che avrebbe appropriatamente descritto.

E divertiti - Sii felice. Vedi le note su Luca 12:19 ; Luca 15:23 . La parola greca non denota necessariamente l'allegria spensierata espressa dalla nostra parola allegria, ma piuttosto gioia o felicità in generale. Il significato è che sarebbero pieni di gioia in un tale evento.

E manderanno doni l'uno all'altro - Come espressione della loro gioia. Inviare regali è un'espressione naturale della nostra felicità e del nostro desiderio per la felicità degli altri, come indicato ora da "Natale" e "Regali di Capodanno". Confronta anche Nehemia 8:10 ; “Poi disse loro: Andate, mangiate il grasso e bevete il dolce, e mandate porzioni a quelli per i quali nulla è preparato: poiché questo giorno è santo per il nostro Signore: né vi pentirete; poiché la gioia del Signore è la vostra forza», ecc.

Vedi anche Ester 9:19 . Perché questi due profeti tormentavano quelli che abitavano sulla terra - Li “tormentavano”, o erano per loro motivo di fastidio, rendendo testimonianza alla verità; opponendosi agli errori prevalenti; e rimproverando i vizi del tempo: forse chiedendo la riforma, e denunciando il giudizio del cielo sui colpevoli.

Non c'è alcun indizio che li tormentassero in altro modo se non con le verità che sostenevano. Vedi la parola spiegata nelle note a 2 Pietro 2:8 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità