E ho gustato la buona parola di Dio e le potenze del mondo a venire, E ho gustato la buona parola di Dio - Hanno avuto questa prova dell'eccellenza della promessa di Dio nell'inviare il Vangelo, essendo il Vangelo stesso il bene parola di un buon Dio, la cui lettura e predicazione trovano dolce al gusto delle loro anime. I veri credenti hanno appetito per la parola di Dio; lo gustano, e allora il loro gusto è tanto più abbondantemente accresciuto. Più ottengono, più desiderano avere.

I poteri del mondo a venire - Δυναμεις τε μελλοντος αιωνος. Queste parole si intendono in due modi:

1. Le potenze del mondo a venire possono riferirsi agli stupendi miracoli operati a conferma del Vangelo, essendo la dispensazione evangelica il mondo a venire nella fraseologia ebraica, come abbiamo spesso visto; e che δυναμις sia spesso preso per un'opera potente o un miracolo, è chiaro da varie parti dei vangeli. I profeti avevano dichiarato che il Messia, quando sarebbe venuto, avrebbe operato molti miracoli e sarebbe stato potente in parole e opere come lo era Mosè; vedi Deuteronomio 18:15 .

E specificano particolarmente il dare la vista ai ciechi, l'udito ai sordi, la forza allo zoppo e la parola ai muti; Isaia 35:5 , Isaia 35:6 . Tutti questi miracoli Gesù Cristo fece davanti a questo stesso popolo; e così avevano la più alta prova che potevano avere che Gesù era questo Messia promesso, e non potevano avere la pretesa di dubitare della sua missione, o di apostatare dalla fede cristiana che avevano ricevuto; e quindi non c'è da meravigliarsi che l'apostolo denuncia i più terribili giudizi di Dio contro coloro che avevano apostatato dalla fede, che avevano visto così confermata.

2. Le parole avrebbero dovuto applicarsi a quelle comunicazioni e pregustazioni della beatitudine eterna, o delle gioie del mondo a venire, che sperimentano coloro che sono giustificati mediante il sangue dell'alleanza e camminano fedelmente con il loro Dio; e in questo senso si ritiene più propriamente applicabile la parola γευσαμενους hanno gustato. Ma γευομαι, assaggiare, significa sperimentare o avere piena prova di una cosa.

Quindi, gustare la morte, Matteo 16:28 , è morire, venire sotto il potere della morte, sperimentare pienamente la sua natura distruttiva per quanto riguarda il corpo. Vedi anche Luca 9:27 ; Giovanni 8:52 .

Ed è usato nello stesso senso in Ebrei 2:9 di questa epistola, dove si dice che Cristo gusta la morte per ogni uomo; perché nonostante la metafora, che il lettore vedrà spiegata nella nota al suddetto luogo, la parola significa necessariamente che egli morì realmente, che sperimentò pienamente la morte; e ne aveva la prova più piena e della sua malignità che potesse avere, indipendentemente dalla corruzione della sua carne; poiché su questa morte non poteva avere potere.

E gustare che il Signore è misericordioso, 1 Pietro 2:3 , è sperimentare a fondo la grazia di Dio, essendo fatti pietre vive, edificati in una casa spirituale, costituiti sacerdoti santi per offrire sacrifici spirituali graditi a Dio; vedi 1 Pietro 2:5 . E in questo senso è usato dai più puri scrittori greci. Vedi diversi esempi in Schleusner.

Sembra, quindi, che la prima opinione sia la più fondata.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità