Matteo 18:1

Nello stesso tempo i discepoli si avvicinarono a Gesù, dicendo: Chi è il più grande nel regno dei cieli? Allo stesso tempo - O ora; ma ωρα è spesso usato per indicare un tempo particolare: tuttavia, invece di ωρα, tre manoscritti, tutti gli Itala tranne quattro, e Origene, leggi ημερα, giorno. Orige... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:2

E Gesù chiamò a sé un bambino e lo pose in mezzo a loro: Un bambino - Ma questo bambino poteva camminare, perché lo chiamò a sé. Niceforo dice, questo era Ignazio, che fu poi vescovo di Antiochia, e subì il martirio sotto e per comando dell'imperatore romano Troiano, nell'anno 107 di nostro Signore.... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:3

E disse: In verità vi dico: a meno che non vi convertiate e non diventiate come bambini, non entrerete nel regno dei cieli. A meno che non vi convertiate - A meno che non siate salvati da quei pregiudizi che sono attualmente così dannosi per la vostra nazione, (cercando un regno temporale e non spir... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:4

Chi dunque si umilierà come questo bambino, è il più grande nel regno dei cieli. Chi dunque si umilierà - Così grande è la disparità tra il regno di Cristo ei regni di questo mondo, che non c'è modo di elevarsi agli onori nel primo, se non con l'umiltà di mente e la continua umiliazione di sé. Lo s... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:5

E chi riceverà un bambino così piccolo nel mio nome, riceve me. Uno di questi bambini - Come nostro Signore nei versetti precedenti considera un bambino un emblema di un vero discepolo, così con il termine in questo verso intende solo un discepolo. "Chiunque riceverà, cioè mostrerà a un mio discepol... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:6

Ma chi offenderà uno di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina da mulino e _che_ fosse annegato nel fondo del mare. Ma chi scandalizzerà uno di questi piccoli - Ma, al contrario, chiunque farà inciampare uno dei più piccoli di quelli che cre... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:7

Guai al mondo per le offese! perché è necessario che vengano le offese; ma guai a quell'uomo dal quale viene l'offesa! Wo! - O, ahimè! ουαι. È opinione di alcuni eminenti critici, che questa parola sia sempre usata da nostro Signore per esprimere simpatia e preoccupazione. A causa di reati - Scanda... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:8

Ora, se la tua mano o il tuo piede ti offendono, tagliarli fuori, e gettato _li_ da te: è meglio per te entrare nella vita monco o zoppo, che avere due mani o due piedi ed essere gettato nel fuoco eterno. Se la tua mano, ecc. - Vedi le note su Matteo 5:29 (nota).... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:9

E se il tuo occhio ti scandalizza, cavalo e gettalo _via_ da te: è meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, piuttosto che avere due occhi per essere gettato nel fuoco dell'inferno.... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:10

Badate di non disprezzare nessuno di questi piccoli; poiché io vi dico che in cielo i loro angeli vedono sempre il volto del Padre mio che è nei cieli. Uno di questi piccoli - Uno dei miei discepoli semplici, amorevoli, umili. I loro angeli - ecco sempre - Nostro Signore qui non solo allude, ma, se... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:11

Perché il Figlio dell'uomo è venuto a salvare ciò che era perduto. Per il Figlio dell'uomo, ecc. - Questa si aggiunge come una seconda ragione per cui non si deve fare alcun danno ai suoi seguaci. "Il Figlio dell'uomo li ha tanto amati da venire nel mondo a dare la sua vita per loro". Ciò che è sta... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:12

Come pensi? se un uomo ha cento pecore e una di esse si è smarrita, non lascia le novantanove e va sui monti a cercare quella che si è smarrita? Non lascia le novantanove, e va in montagna - Così la nostra traduzione comune legge il versetto; altri, non lascia i novantanove sui monti, e va, ecc. Que... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:13

E se è vero che lo trova, in verità vi dico, si rallegra più di quella _pecora_ che delle novantanove che non si sono smarrite. Si rallegra di più - È giustamente osservato da uno, su questo versetto, che è naturale per una persona esprimere una gioia insolita per il fortunato compimento di un event... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:14

Anche così non è volontà del Padre vostro che è nei cieli, che uno di questi piccoli perisca. Non è la volontà di tuo Padre - Se un'anima alla fine si perde, non è perché la volontà o il consiglio di Dio erano contro la sua salvezza, o perché non era stata presa una misura adeguata per essa; ma che,... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:15

Inoltre, se tuo fratello ha peccato contro di te, va' e raccontagli la sua colpa tra te e lui solo: se ti ascolta, hai guadagnato tuo fratello. Se tuo fratello - Chiunque sia membro della stessa società religiosa, pecca contro di te, 1. Va e riprendilo da solo, - può essere di persona; se ciò non pu... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:16

Ma se non _ti_ ascolta _,_ prendi con te ancora uno o due, affinché ogni parola sia confermata per bocca di due o tre testimoni. 2. Prendi con te uno o due in più - Uomini che stima, che possano poi confermare e far rispettare ciò che dici; e poi, se occorre, rendete testimonianza di ciò che fu dett... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:17

E se rifiuta d'ascoltarli, dillo _che_ alla chiesa: ma se rifiuta di ascoltare anche la chiesa, che sia per te come un pagano e un pubblicano. 3. Dillo alla Chiesa - Esponi l'intera faccenda alla congregazione dei credenti cristiani, nel luogo di cui è membro, o davanti al ministro e agli anziani, c... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:18

In verità vi dico: tutto ciò che legherete sulla terra sarà legato in cielo; e tutto ciò che scioglierete sulla terra sarà sciolto in cielo. Qualunque cosa legherai, ecc. - Qualunque decisione prenderai, in conformità a queste istruzioni per la tua condotta verso un fratello offensivo, sarà consider... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:19

Di nuovo vi dico che se due di voi saranno d'accordo sulla terra riguardo a qualcosa che chiederanno, sarà fatto per loro dal Padre mio che è nei cieli. Ancora una volta vi dico: la parola αμην, in verità, è aggiunta qui, in novantotto manoscritti, (molti dei quali sono della più grande antichità e... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:20

Perché dove due o tre sono riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro. Infatti, dove due - sono riuniti nel tuo nome - ci sono molti detti tra i Giudei quasi esattamente simili a questo, come ad esempio: Dovunque anche due persone siedono in un discorso sulla legge, la presenza divina è in mezzo... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:21

Allora Pietro venne da lui e gli disse: Signore, quante volte mio fratello peccherà contro di me e io lo perdonerò? fino a sette volte? Fino a sette volte? - Sebbene sette fosse un numero di perfezione tra gli Ebrei, e spesso significasse molto più di quanto implicano le unità in esso contenute, tut... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:22

Gesù gli disse: Non ti dico fino a sette volte, ma fino a settanta volte sette. Settanta per sette - C'è qualcosa di molto notevole in queste parole, specialmente se confrontate con Genesi 4:24 , dove sono usate le stesse parole - "Se uno uccide Lamech, sarà vendicato settanta volte sette". Il Dio g... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:23

Perciò il regno dei cieli è paragonato a un certo re, che tenesse conto dei suoi servi. Perciò è il regno - Rispetto al peccato, alla crudeltà e all'oppressione, Dio procederà nel regno dei cieli (la dispensazione del Vangelo) come fece in passato; e ciascuno renderà conto a Dio di se stesso. Ogni p... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:24

E quando ebbe cominciato a fare i conti, gli fu presentato uno che gli doveva diecimila talenti. Diecimila talenti - Μυριων ταλαντων, una miriade di talenti, il numero più alto conosciuto nella notazione aritmetica greca. Una somma immensa, che, se si progetta il talento d'argento, ammonta a 4.500.0... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:25

Ma poiché non doveva pagare, il suo signore ordinò che fosse venduto lui, sua moglie, i suoi figli e tutto ciò che aveva, e che si pagasse. Non doveva pagare - Questo è non poter pagare. Come non poteva esserci la minima probabilità che un servo, totalmente dipendente dal suo padrone, che ora era as... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:26

Il servo dunque si prostrò e lo adorò, dicendo: Signore, abbi pazienza con me, e io ti pagherò tutto. Cadde e lo adorò - Προσεκυνει αυτω, accovacciato come un cane davanti a lui, con la massima deferenza, sottomissione e ansia. Abbi pazienza con me - Μακροθυμησον επ' εμοι, sii lungimirante nei miei... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:27

Allora il signore di quel servo fu mosso a compassione, lo sciolse e gli condonò il debito. Mosso con compassione - O con tenera pietà. Questa è la fonte della salvezza per un mondo perduto, la tenera pietà, l'eterna misericordia di Dio.... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:28

Ma quel servo uscì e trovò uno dei suoi compagni, che gli doveva cento denari; e gli pose le mani addosso e _lo_ prese per la gola, dicendo: Pagami quello che devi. Cento penny - Piuttosto denari. Il denario era una moneta romana, del valore di circa sette penny e mezzo penny inglese. La parola orig... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:29

E il suo compagno si gettò ai suoi piedi e lo supplicò, dicendo: Abbi pazienza con me, e io ti pagherò tutto. Cadde ai suoi piedi - Questa clausola manca in molti antichi manoscritti, versioni e padri. Anche diverse edizioni a stampa lo hanno omesso; Griesbach l'ha omesso dal testo. Pagati tutto -... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:30

E lui non volle: ma andò e lo gettò in prigione, finché non avesse pagato il debito. E non lo farebbe, ecc. - Per gli spietati, Dio non mostrerà pietà; questo è uno scopo eterno del Signore, che non potrà mai essere cambiato. Dio ci insegna cosa fare a un peccatore, da quello che fa a noi. Il debito... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:31

Quando i suoi compagni di servizio videro ciò che era stato fatto, furono molto dispiaciuti e vennero e riferirono al loro signore tutto ciò che era stato fatto. I suoi conservi videro ciò che fu fatto - Un atto di questo genere è così disonorevole per tutti i seguaci di Cristo, e per lo spirito del... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:32

Allora il suo signore, dopo averlo chiamato, gli disse: O servo malvagio, io ti ho perdonato tutto quel debito, perché mi hai desiderato: il suo signore, dopo che l'ha chiamato - Ahimè! come apparirà! Confuso. Cosa risponderà? È senza parole!... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:33

Non dovevi anche tu aver pietà del tuo compagno, come io ho avuto pietà di te? Non dovevi anche tu aver pietà? - Ουκ εδει και σε, Non t'è forse accaduto anche tu? Che rimprovero tagliente! Mi conveniva mostrare misericordia, quando mi supplicavi ardentemente, perché io sono Misericordioso, anche a t... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:34

E il suo signore si adirò e lo consegnò ai tormentatori, finché non avesse pagato tutto ciò che gli era dovuto. Lo consegnò agli aguzzini - Qui non si intende solo la prigionia continuata, ma le torture da sopportare in essa. Se una persona era sospettata di frode, come c'era motivo in un caso come... [ Continua a leggere ]

Matteo 18:35

Così farà anche a voi il mio Padre celeste, se di cuore non perdonate a ciascuno dei suoi fratelli le loro colpe. Allo stesso modo farà anche a voi il mio Padre celeste: la bontà e l'indulgenza di Dio verso di noi è il modello che dovremmo seguire nei nostri rapporti con gli altri. Se prendiamo l'uo... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità