Gli pesarono i soldi, anche diciassette sicli d'argento. — L'ebraico presenta la combinazione singolare, sette sicli e dieci [ pezzi d' argento ] , ed è seguito dai LXX. e Volg. Non c'è motivo di pensare che ci sia alcuna differenza tra le monete oi lingotti così descritti, e la formula era probabilmente uno dei tecnicismi del trasporto ebraico. Per quanto riguarda il prezzo non è facile, in assenza di qualsiasi misura del campo, fare una stima del suo valore; ma, parlando grossolanamente, rispetto ai quattrocento sicli pagati da Abramo per il campo di Efron ( Genesi 23:16 ), o ai cinquanta pagati da Davide per l'aia e i buoi di Araunah ( 2 Samuele 24:24 ; in1 Cronache 21:25 il prezzo è fissato a seicento sicli d'oro), o ai trenta sicli pagati per il campo del vasaio in Matteo 27:9 , o al prezzo di mercato di uno schiavo variabile da quindici ( Osea 3:2 ) a trenta sicli ( Zaccaria 11:12 ), il prezzo, sotto £ 2 sterline, sembrerebbe essere stato molto al di sotto del suo valore medio di mercato, e sotto questo aspetto la storia non è all'altezza della dignità del suo parallelo romano (vedi Nota su Geremia 32:7 ).

Hanameel, come detto sopra, era probabilmente felice di separarsene a qualsiasi prezzo. È possibile, però, che l'esiguità della somma fosse dovuta al fatto che la vendita, come sopra suggerito, comportava il possesso solo per il periodo non scaduto di una locazione che doveva concludersi con l'anno successivo del Giubileo. Partendo da questo presupposto, il motivo dell'acquisto del profeta potrebbe essere stato quello di tenerlo in famiglia invece di lasciarlo passare a un estraneo che potrebbe non essere disposto a cederlo all'arrivo dell'anno del Giubileo.

Poiché il profeta non era sposato, non aveva figli che lo ereditassero. La somma precisa fissata, forse anche la forma in cui è indicata la somma, può aver avuto origine dal desiderio di Geremia di collegare in questo modo i due numeri, dieci e sette, che moltiplicati insieme hanno prodotto il numero che aveva fissato per gli anni di prigionia, e quindi per il termine della restaurazione. Un così elaborato artificio simbolico sarebbe, almeno, abbastanza caratteristico in un profeta che adotta la forma acrostica nelle sue Lamentazioni e la cifra di un alfabeto invertito noto come Athbash. (Vedi Nota su Geremia 25:26 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità