Non disturbarmi. — Come poi nella parabola del giudice ingiusto, così qui la questione illustrativa non può essere spinta a un'interpretazione. Sembra, infatti, che sia stato volutamente affermato in modo tale da poter solo suggerire un argomento a fortiori . Così l'uomo potrebbe rispondere, ma così non fa Dio. Se la preghiera prevale sull'apatia e sull'impazienza, quanto più prevarrà quando preghiamo Colui che conosce le nostre necessità prima che glielo chiediamo? Il quadro tratto è ovviamente da una casa di un povero, bambini e genitori che dormono nella stessa stanza, i bambini più piccoli (la parola greca è un diminutivo) nello stesso letto.

La parola qui, tuttavia, differisce dagli altri due comunemente tradotti "letto" ( ad esempio, Matteo 9:2 ; Matteo 9:6 ; Marco 2:4 ; Marco 2:9 ) e probabilmente significa il divano o piattaforma rialzata, che spesso riempiva quasi mezza stanza in una casa ebraica o orientale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità