1 Coríntios 14:28

Nova Versão Internacional

"Se não houver intérprete, fique calado na igreja, falando consigo mesmo e com Deus."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Coríntios 14:28?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas, se não houver intérprete, guarde silêncio na igreja; e deixe-o falar consigo mesmo e com Deus.

Deixe-o - o falante em línguas desconhecidas.

Fale consigo mesmo e com Deus (cf. 1 Coríntios 14:2 ; 1 Coríntios 14:4 ) - em particular, não em ouvir outros.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

26-33 Os exercícios religiosos em assembléias públicas devem ter essa visão; Que tudo seja feito para edificar. Quanto ao falar em uma língua desconhecida, se houvesse outra pessoa que pudesse interpretar, dois dons milagrosos poderiam ser exercidos ao mesmo tempo, e assim a igreja seria edificada, e a fé dos ouvintes confirmada ao mesmo tempo. Quanto a profetizar, apenas dois ou três devem falar em uma reunião, e esta após a outra, não todas de uma vez. O homem que é inspirado pelo Espírito de Deus observará ordem e decência ao entregar suas revelações. Deus nunca ensina os homens a negligenciar seus deveres, ou a agir de qualquer maneira inadequada à sua idade ou posição.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 28. Mas se não houver intérprete ] Se não houver nenhum presente que possa dar no sentido próprio desta leitura e fala hebraica, então que ele se cale, e não ocupe o tempo da Igreja, falando em uma língua que só ele pode entender.