1 Coríntios 14:29

Nova Versão Internacional

"Tratando-se de profetas, falem dois ou três, e os outros julguem cuidadosamente o que foi dito."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Coríntios 14:29?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Deixe os profetas falarem dois ou três, e deixe o outro julgar.

Duas ou três - em uma reunião (ele não adiciona "no máximo", como em 1 Coríntios 14:27 , para que ele não apareça 'extinguir profecias', os dons mais edificantes), e estes "um por um", alternadamente ( 1 Coríntios 14:27 ; 1 Coríntios 14:31 ). Paulo dá regras semelhantes aos profetas, como ele fez com os que falam línguas.

Juiz - pelo poder de "espíritos exigentes" ( 1 Coríntios 12:10 ), se uma pessoa que profetizava era realmente sob a influência do Espírito (cf. 1 Coríntios 12:3 ; 1 João 4:1 - 1 João 4:3 ) .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

26-33 Os exercícios religiosos em assembléias públicas devem ter essa visão; Que tudo seja feito para edificar. Quanto ao falar em uma língua desconhecida, se houvesse outra pessoa que pudesse interpretar, dois dons milagrosos poderiam ser exercidos ao mesmo tempo, e assim a igreja seria edificada, e a fé dos ouvintes confirmada ao mesmo tempo. Quanto a profetizar, apenas dois ou três devem falar em uma reunião, e esta após a outra, não todas de uma vez. O homem que é inspirado pelo Espírito de Deus observará ordem e decência ao entregar suas revelações. Deus nunca ensina os homens a negligenciar seus deveres, ou a agir de qualquer maneira inadequada à sua idade ou posição.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 29. Que os profetas ] Aqueles que têm o dom de falar aos homens para a edificação , e exortação e conforto; 1 Coríntios 14:3.

Dois ou três ] Como profetizando implícita salmodia, ensino e exortação, o Dr. Lightfoot pensa que o significado do lugar é este: Deixe alguém cantar que tenha uma salmo ; deixe outro ensinar que tenha uma doutrina ; e deixe um terceiro exortar ou confortar , que tenha um presente desse tipo.

E deixe o outro julgar. ] Os outros profetas, ou pessoas qualificadas, julgam os propriedade do que foi falado; ou deixe-os discernir , διακριντωσαν, como a revelação sob a nova aliança confirmou e ilustrou a revelação concedida sob o Antigo Testamento. Parece ter sido dado como certo que um homem pode fingir ter esse espírito de profecia que não foi enviado por Deus; e, portanto, era dever dos professores credenciados examinar se o que ele falava estava de acordo com a verdade e a analogia de fé . Para os espíritos dos profetas são sujeitos aos profetas ; O dom de cada homem deveria ser julgado por aqueles cuja idade, experiência e sabedoria lhes davam o direito de decidir. Além disso, embora a pessoa que falou possa fazê-lo por impulso de Deus, ainda assim, se ela não fosse suficientemente conhecido , seu testemunho deve ser recebido com cautela ; e, portanto, os profetas idosos devem julgar seu dom, para que não se introduzam falsas doutrinas na Igreja.

Mas todas essas disposições, como Schoettgen justamente observa, eram uma imitação da prática nas sinagogas judaicas; pois ali era costume que eles objetassem, interrogassem, julgassem, refutassem , c.