1 Reis 10:5

Nova Versão Internacional

"o que era servido em sua mesa, o lugar de seus oficiais, os criados e copeiros, todos uniformizados, e os holocaustos que ele fazia no templo do Senhor, ela ficou impressionada."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Reis 10:5?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E a comida da sua mesa, e o assento dos seus servos, e a assistência dos seus ministros, e a sua vestimenta, e os seus copeiros, e a sua ascensão pela qual subia à casa do SENHOR; não havia mais espírito nela.

E a carne de sua mesa - incluindo a imensa quantidade, variedade e luxo das provisões administrativas (cf. 1 Reis 4:22 - 1 Reis 4:23 ), bem como o sumptuoso esplendor do equipamento na mesa real ( 1 Reis 10:21 ).

E a posição de seus servos , [ uwmowshab ( H4186 ) `ªbaadaayw ( H5650 )] - ea sede de seus servos; i: e., o local específico atribuído a cada um de acordo com a gradação; ou o corpo coletivo de seus servos (cf Salmos 1:1 , em que a palavra original é usada para denotar uma sessão ou assembléia), com o conjunto da economia familiar e, em particular, a maneira ordenada do arranjo doméstico nos salões dos criados e nas várias mesas da corte.

Um soberano oriental sempre possui um grande número de servos; mas se consideramos sua mesa grande e exclusiva, a extensão de seu harém, os magníficos edifícios que ele criou e os espaços amplos prazeres que mantinham, o numeroso cravo nos miados do rei (ver Josephus 'Antiquities,' b. 8 :, cap. 6 :, seção 3), além do longo séquito de lacaios de libré que compunham sua comitiva oficial, Salomão deve ter tido um número enorme de domésticos, nativos e estrangeiros (veja em seus diferentes nomes e condições entre os hebreus, Gênesis Gênesis 14:14 ; Gênesis 15:3 ; Gênesis 17:12 ; Gênesis 17:23 ; Números 31:11 ; Números 31:26 ; Números 31:35 ; Deuteronômio 20:14; Deuteronômio 21:10 ).

E a presença de seus ministros , [ uwma`ªmad ( H4612 ) mªshaarªtaayw ( H8334 )] - e a posição, a delegacia, de seus ministros, denotando provavelmente não apenas a posição graduada ocupada por cada um nos diques públicos, mas, em um sentido mais amplo, os cargos ocupados no tribunal e governo.

E suas roupas. Enquanto o do próprio Salomão era lindo, suas vestes reais eram, geralmente, de animais muito ricos, brancas (Josephus, 'Antiguidades,' b. 8 :, cap. 7:, seção 3), o vestuário de seus atendentes também se distingue por sua elaboração esplendor. Em particular, em seu progresso diário em seus jardins e áreas de lazer, ele foi acompanhado por uma comitiva numerosa de cavaleiros, jovens na flor de sua idade, eminentes por sua figura alta e bonita, seus longos cabelos luxuriantes pendentes sobre os ombros, profusamente polvilhados com pó de ouro, enquanto suas pessoas estavam vestidas com roupas caras de roxo tyriano, com os acessórios adicionais de armadura e arco.

E seus copeiros , [ uwmashqaayw ( H4945 )]. Nossos tradutores, seguindo a Septuaginta [que tem milhares de autômatos autônomos], consideram que os mordomos são destinados. O copeiro certamente era um escritório de grande importância e influência no palácio dos antigos soberanos orientais (Né. 1:11), e poderia ter direito à distinção de um aviso em separado.

[Keil, no entanto, lê miqshaah; denotando trabalho virado. Nesse sentido, ocorre em 1 Reis 6:23 ; 1 Reis 6:28 ; Êxodo 25:18 ; enquanto é usado, Gênesis 40:21 , para denotar o cuidado de beber vasos; para que ele entenda, com a versão de Chaldee, como se refere ao móvel e ao conteúdo da adega.]

E sua ascensão pela qual ele subiu à casa do Senhor [ wª`olaatow ( H5930 ) 'ªsher ( H834 ) ya`ªleh ( H5927 ) beeyt ( H1004 ) Yahweh ( H3068 ).

A Septuaginta apresenta esta cláusula, kai teen holokautoosin autou heen aneferen en oikoo kuriou, e o holocausto (oferta queimada) que ele optou na casa do Senhor]. As versões de Chaldee, Siríaco e Árabe oferecem uma tradução semelhante, assim como Martin Luther em sua Bíblia alemã. Sob a oferta queimada, como principal, os outros benefícios são entendidos como compreendidos; e, em sua construção do templo e na ordem do serviço sagrado que, sem dúvida, seriam objetos de interesse da rainha de Sabá, ela seria correspondente a Salomão, que forneceria todas as informações necessárias sobre a natureza, razão ou importação das várias ofertas .

Esta tradução, no entanto, embora vigorosamente mantida por escritores eminentes como dando o verdadeiro significado da passagem, não é geralmente aceita; e a opinião mais favorecida pelos estudiosos modernos é que ele contém uma referência ao famoso viaduto que Salomão fez de seu palácio na cidade de Davi para o templo ( 2 Crônicas 9:4 ).

Williams ('Cidade Santa') é de opinião que essa abordagem foi formada por um monte de terra e se identifica com a rua que se estende dos bazares até o portão oeste do Haram - o caminho habitual de descida para o Lugar das Lamentações . Mas se essa "subida" era apenas um banco de terra elevado, formado com trabalho e despesas, para encher a ravina entre as duas colinas, ela deveria ter sido muito inexperiente de fato quando se sentiu assombrada ao ver uma construção.

tão comum. Não era, no entanto, um monte ou calçada, mas um viaduto, coberto por arcos, e descrito em outros lugares como "secreto para o sábado e a entrada do rei sem" ( 2 Reis 16:18 ) - isto é, sua 2 Reis 16:18 particular no templo, que formava um objeto de direitos ilimitados à rainha de Sabá (cf. 1 Crônicas 26:16 ).

Para o Dr. Robinson, o célebre viajante americano, o mundo cristão é devedor, não apenas pela descoberta, mas por direcionar a atenção para o objetivo da ereção. Tendo observado algumas das pedras imensas que se projetavam nas paredes ocidentais, ele imaginou a princípio que esse deslocamento de mural foi produzido pelo choque de um terremoto ou por uma comoção violenta. Porém, em um exame mais aprofundado, ele descobriu que as pedras pareciam pertencer a um arco e, por fim, foi forçado a concluir que esse arco desviava ter feito parte da PONTE, que, segundo Josefo, conduzia desta parte do templo para o Xystus em Sião.

Os traços deste arco são muito distintos e definidos para serem equivocados. Seu lado sul Isaías 39 pés ingleses distantes do canto sudoeste da área, e o próprio arco mede 51 pés ao longo da parede. Ainda restam três cursos de suas pedras, das quais uma é imensa e outra não muito menor. Uma das pedras Isaías 20:1 / 2 pés de comprimento, outras 24 1/2 pés e o restante na mesma proporção.

A parte da curva ou arco que fica é, evidentemente, apenas um fragmento; mas deste fragmento o acorde mede 12 pés 6 polegadas, o seno 11 pés 10 polegadas, eo cosseno 3 pés 10 polegadas. A distância deste ponto através do vale do Tiropoeon até o precipício natural de Sião foi medido e constatamos que era de 350 pés, ou cerca de 116 jardas. Isso fornece o comprimento aproximado da ponte antiga (Josephus, "Antiguidades", b.

14:, cap. 4:, seg. 2; "Guerras Judaicas", b. 1: comprimento aproximado da ponte antiga (Josephus, " Antiguidades, "b. 14 :, cap. 4:, sec. 2;" Guerras judaicas ", 1 :, cap. 7, seção 2; 2 :, 16, 3; 6:, 6, 3; 6:, 8, 1).

O capitão Wilson, empregado da Sociedade de Exploração da Palestina, descobriu um dos arcos dessa ponte em bom estado de conservação. O vão deste arco tem entre 15 e 15 metros, composto por grandes pedras, como as vistas no Lugar de Lamentações Judeu. Quanto às imensas pedras usadas no arco, o fogo com o qual os caldeus destruíram o primeiro templo não afetaria essas fundações; nem é provável que uma colônia fraca de exilado que retornaram possa ter realizado trabalhos como esses.

Portanto, há pouco espaço para hesitação em remetê-los aos dias de Salomão '(' Biblical Researches ', 1 :, pp. 425-428;' Scripture Lands 'de Drew', p. 161, nota 30; 'Handbook of Syria e Palestina, 'p. 120;' Tent and Khan ', p. 275).

Não havia mais espírito nela - (cf. Daniel 10:17 .)

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-13 A rainha de Sabá veio a Salomão para ouvir sua sabedoria, melhorando assim a sua. Nosso Salvador menciona suas perguntas a Deus, por Salomão, como mostrando a estupidez daqueles que não buscam a Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo. Esperando e orando, pesquisando diligentemente as Escrituras, consultando cristãos sábios e experientes e praticando o que aprendemos, seremos libertos das dificuldades. A sabedoria de Salomão causou mais impressão à rainha de Sabá do que toda a sua prosperidade e grandeza. Há uma excelência espiritual nas coisas celestiais e em cristãos consistentes, aos quais nenhum relato pode fazer justiça. Aqui a verdade excedeu; e todos os que, pela graça, são levados a comungar com Deus, dirão que a metade não lhes foi informada dos prazeres e das vantagens dos caminhos da sabedoria. Santos glorificados, muito mais, dirão do céu que a milésima parte não lhes foi dita, 1 Coríntios 2:9. Ela os declarou felizes, que frequentavam constantemente Salomão. Com muito mais razão, podemos dizer dos servos de Cristo: Bem-aventurados os que habitam em sua casa; eles ainda o estarão elogiando. Ela fez um presente nobre para Salomão. O que apresentamos a Cristo, ele não precisa, mas nos fará fazê-lo para expressar nossa gratidão. O crente que esteve com Jesus retornará à sua posição, cumprirá seus deveres com prontidão e por melhores motivos; ansioso pelo dia em que, estando ausente do corpo, ele estará presente com o Senhor.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 1 Reis 10:5. A carne de sua mesa ] O imenso suprimento de todos os tipos de alimentos necessários diariamente para o muitos milhares que foram alimentados em e de sua mesa. Consulte 1 Reis 4:22-11 e as notas lá.

E a sessão de seus servos ] As várias ordens e distinções de seus oficiais.

A freqüência de seus ministros ] Veja o relato destes e de sua freqüência, 1 Reis 4:1, c.

E suas vestimentas ] A peculiaridade de suas vestes e seu esplendor e custo.

E seus copeiros ] O original משקיו mashkaiv também pode ser aplicado a sua bebida ou a seus talheres , quanto aos seus porta-copos .

E sua subida pela qual ele subiu ] Parece muito estranho que a degraus até o templo deve ser uma questão de espanto à parte. O original é ועלתו אשר יעלה בית יהוה que todas as versões traduziram, E os holocaustos que ele ofereceu na casa do Senhor . O Vulgata, Septuaginta, Caldeu, Siríaco e Árabe , todos expressam este sentido: o mesmo acontece com a tradução alemão de Lutero, da qual, neste lugar, lamentavelmente partiu: E seine Brandopfer, die er in dem Hause des Herrn opferte "E seu queimado - oferta que ele ofereceu na casa do Senhor. "

Não havia mais espírito nela. ] Ela foi dominada pelo espanto; ela desmaiou. Eu vi exatamente o mesmo efeito produzido; uma senhora que também era artista, vendo pinturas orientais primorosamente acabadas, ficou tão atônita que quase desmaiou duas vezes e foi obrigada a deixar o quarto. O que aconteceu com a rainha de Sabá é um efeito natural e não incomum que se produzirá em uma mente delicada e sensível à vista de raras e extraordinárias produções de arte.

Da profusão dos sacrifícios de Salomão, já temos provas, 1 Reis 8:63; 1 Reis 9:25.