1 Coríntios 16

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

1 Coríntios 16:1-24

1 Quanto à coleta para o povo de Deus, façam como ordenei às igrejas da Galácia.

2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, de acordo com a sua renda, reservando-a para que não seja preciso fazer coletas quando eu chegar.

3 Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.

4 Se me parecer conveniente ir também, eles me acompanharão.

5 Depois de passar pela Macedônia irei visitá-los, já que passarei por lá.

6 Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.

7 Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.

8 Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,

9 porque se abriu para mim uma porta ampla e promissora; e há muitos adversários.

10 Se Timóteo for, tomem providências para que ele não tenha nada que temer enquanto estiver com vocês, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu.

11 Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando juntamente com os irmãos.

12 Quanto ao irmão Apolo, insisti que fosse visitar vocês, juntamente com os irmãos. Ele não quis de modo nenhum ir agora, mas irá quando tiver boa oportunidade.

13 Estejam vigilantes, mantenham-se firmes na fé, sejam homens de coragem, sejam fortes.

14 Façam tudo com amor.

15 Vocês sabem que os da casa de Estéfanas foram o primeiro fruto da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço dos santos. Recomendo-lhes, irmãos,

16 que se submetam a pessoas como eles e a todos os que cooperam e trabalham conosco.

17 Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.

18 Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.

19 As igrejas da província da Ásia enviam-lhes saudações. Áqüila e Priscila os saúdam afetuosamente no Senhor, e também a igreja que se reúne na casa deles.

20 Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem-se uns aos outros com beijo santo.

21 Eu, Paulo, escrevi esta saudação de próprio punho.

22 Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor!

23 A graça do Senhor Jesus seja com vocês.

24 Recebam o amor que tenho por todos vocês em Cristo Jesus. Amém.

O último capítulo da epístola é local e pessoal. Nas primeiras sentenças, princípios importantes são revelados quanto ao verdadeiro método de doação cristã. Deve ser regular e sistemático, em vez de ocasional e espasmódico. É ser pessoal e só, pois guardar na loja não significa colocar em uma cesta de coleta em uma reunião, mas em particular repartir e guardar.

Seguem referências cheias de sugestivas belezas a Timóteo e Apolo, e injunções epigramáticas e enérgicas: "Vigiei", "Permanecei firmes na fé", "Deixai-vos como homens", "Seja forte". Estas quatro injunções são na verdade, mas dois, os dois primeiros sendo complementares e correlativos, e também os dois últimos.

A carta termina com assuntos de natureza pessoal, todos os quais respiram o mesmo espírito de amor e companheirismo. Finalmente, o apóstolo pegou a caneta com as próprias mãos. Note-se de imediato que o caráter do que ele escreveu é definido pela abertura, na qual ele declara que está escrevendo uma saudação; e pelo encerramento, que fala da graça do Senhor Jesus e do amor de Paulo por todos. Entre elas estão as palavras que alguns consideraram maldição.

Na verdade, eles não têm nada do espírito de raiva. Eles contêm a declaração solene de um fato estabelecido, algo do qual não há mais escape do que a certeza da morte para qualquer pessoa privada de sustento; ou da necessidade de punição para aqueles que violam as leis da natureza. A visão de Paulo sobre o senhorio de Jesus é tal que o leva a declarar que, se alguém não ama o Senhor, não há alternativa senão Seu anátema.