Gênesis 49:8

Nova Versão Internacional

""Judá, seus irmãos o louvarão, sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se curvarão diante de você."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 49:8?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Judá, tu és aquele a quem teus irmãos louvarão; tua mão estará no pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai se curvarão diante de ti.

Judá, tu és aquele a quem teus irmãos louvarão - literalmente, 'Judá, tu!' O nome era significativo de bênçãos (Gên. 9:35); e há uma paranomasia na cláusula a seguir: "teus irmãos te louvarão". Uma alta preeminência foi destinada a essa tribo (Números 10:14; Juízes 1:2).

Além da honra de designar a terra prometida, sua história foi um curso progressivo de vitória, marcado pela fuga de inimigos (cf. Salmos 18:42). Principal entre as tribos, cresceu a partir de "filhote de leão" [ guwr (H1481) 'aryeeh (H738 ), um filhote etimologicamente usado para indicar a idade em que depende da mãe para sua alimentação e ainda não se tornou kªpiyr (H3715), um jovem leão , procurando presa para si - isto é, um pouco de poder, cuja energia não foi desenvolvida (cf.

Ezequiel 19:3)] até se tornar "um velho leão" [ laabiy' (H3833), usado principalmente em poesia - uma leoa, Números 24:9; Isaías 30:6; Naum 2:12].

Quem o despertará? A força total disso não será percebida, a menos que tenhamos em mente que um leão ou uma leoa, ao deitar-se depois de satisfazer sua fome, não vai atacar ninguém. A imagem pretendia representar Judá, calmo e quieto, mas ainda formidável, como nos reinos de Davi e Salomão, quando, em um ponto de vista temporal, as outras tribos ("filhos de teu pai") se curvaram diante de si.

Judá.' e essa preeminência destinada culminou, quando espiritualmente, o Leão da tribo de Judá apareceu 'conquistando e conquistando' (cf. João 16:33; Apocalipse 5:5). [ shibeT (H7626) às vezes denota uma tribo (Gênesis 49:28; 1 Samuel 10:19; 1 Reis 11:13).

Mas essa significação é obviamente inadequada aqui, deve-se recorrer a sua outra aceitação - a saber, o pessoal oficial de um chefe ou governante (1 Samuel 24:17; 1 Samuel 24:19; Zacarias 10:4; Amós 1:5; Amós 1:8).

Mªchqeeq também significa uma equipe ou distintivo de autoridade (Números 21:18; Salmos 60:9); e assim a segunda linha no paralelismo será um eco exato da primeira, com a adição das palavras "entre os pés", subordinada, como descrevendo a atitude característica na qual os monarcas orientais são representados em monumentos antigos como sentados com seus cetro entre os pés (cf.

Ilíada de Homero, b. 2 :, 50: 100; 'Trav. Tab. Niebuhr', 29).]] A importação primária e adequada da palavra, no entanto, é 'um legislador'. como nossos tradutores, seguindo a Septuaginta [ heegoumenos (G2233)], processe-a (consulte Deuteronômio 33:21; Isaías 30:22; Juízes 5:14).

Nesse sentido, introduz não um sinônimo, mas um paralelismo sintético, no qual a idéia expressa na linha anterior é expandida; e, a partir do emblema do poder, é naturalmente feita uma transição para o juiz ou governante que a detém. Os defensores dessa visão consideram as palavras [ mibeeyn (H996) raglaayw (H7272)] como um eufemismo = de seus lombos; e, considerando-os como apontando para a posteridade de Judá, eles apelam para Deuteronômio 28:57, para a autoridade da Septuaginta [que tem: ek toon meeroon autou], à da Vulgata [ex femore ejus] e a dos targumistas judeus.

Mas a frase em Deuteronômio sendo aplicada apenas a uma mulher, e nunca ao homem, essa interpretação é rejeitada pela maioria dos críticos modernos, com exceção de Gesenius, Maurer etc. Hengstenberg mostrou ainda mais ('Cristologia', 1 :, p. 59) que a adoção é destrutiva do paralelismo, necessitando de reticências violentas, 'aquele que deve proceder' entre seus pés. Estas palavras ele considera simplesmente "o território em que ele deveria habitar": "O cetro não se apartará de Judá, nem um legislador da terra em que se estabelecerá".

Até Shiloh chegar. Há uma grande diversidade tanto na leitura quanto na interpretação desta cláusula. [ Shiyloh (H7886), como está na Bíblia Hebraica, é a forma usada na maioria dos MSS antigos. e é a leitura massorética. Trinta e oito MSS. E todos os códigos samaritanos têm a forma defeituosa, shiloh (H7887); e o texto do qual a Septuaginta traduziu sua versão parece ter lido sheloh para shelow = 'ªsher (H834) low (H3807a)] Lee ( 'Lexicon hebraico', citando Jahn, 'Enleit') diz que o texto seguido pela Septuaginta foi a leitura estereotipada até o século X.

Mas essa circunstância não decide qual era o texto original, uma vez que a Septuaginta possuía uma influência tão grande na igreja cristã primitiva; e as evidências aparecerão imediatamente de que a leitura deles não era a única existente. Essas variações na forma da palavra levaram a diferenças correspondentes de significação sendo anexadas a ela. [Os tradutores da Septuaginta, que leem sheeloh, ou shelow, prestam a cláusula diante de nós, olham e chamam apokeimena de forma automática - até que as coisas que lhe foram designadas sejam cumpridas.

' Mas Áquila (como em Apol. De Justin, sec. 32, e Eusébio, 'História Eclesiástica', b. 6 :) e Symmachus, que tinha o mesmo texto que a Septuaginta, a apresentam como hoo (G3739) apokeitai (G606), a quem ele pertence (ou seja, o cetro), ou é reservado.]

Essa interpretação é apoiada por um apelo a Ezequiel 21:7 "," até que ele venha, de quem é esse direito; e a Gálatas 3:19 [ hoo (G3739) epeengeltai (G1861)] ", para quem as promessas foram feitas.

" [ Mas a objeção a esta leitura e a interpretação que nela se baseia é que 'ªsher (H834), na forma abreviada, não ocorre no Pentateuco e é encontrado apenas nos livros posteriores.] Jerônimo, cuja versão em latim, incorporada na Vulgata, foi feita no final do século IV, e que seguiu de perto as interpretações rabínicas atuais na Palestina em sua época, parece ter um hebraico diferente.

texto da Septuaginta; porque [como se fosse uma forma de shaalaah (H7951)] ele processa a cláusula em revisão [qui mittendus est], 'quem deve ser enviado . ' A leitura massorética em nossas atuais Bíblias Hebraicas é considerada preferível a todas as outras, e resta considerar qual é a sua importância. [Calvin, seguido por Knapp e outros, faz shilow (H7887) denota sua semente (de Judá) - o termo comumente usado (Gênesis 3:15; Gênesis 22:18; Gênesis 26:4; Gênesis 28:14).

Mas esse é um significado forçado e rebuscado, obtido pela violenta distorção de shiliyaah, o feto, o pós-parto (Deuteronômio 28:57), para shilow (H7887), 'seu filho', que é desconhecido A opinião geralmente prevalecente dos estudiosos modernos é que shiyloh (H7886) é derivada de shaalaah (H7951) e significa quietude, tranquilidade, paz.] Mas aqui novamente as opiniões divergem muito sobre se Shiloh deve ser considerado o sujeito ou o objeto do verbo hebraico.

Muitos escritores são de opinião que a construção gramatical exige que a interpretação seja "até que ele (Judá) venha a Siló". Essa é a visão preferida dos judeus modernos, da maioria dos racionalistas, particularmente Bunsen, 'Ensaios e Revisões' etc. etc. Ela concorda, de fato, com regras gramaticais, porque o advérbio de movimento às vezes é omitido no final do nome de um local (1 Samuel 4:12, onde identicamente ocorre a mesma frase usada aqui: cf.

Juízes 21:12; 1 Reis 14:4). E a importância da profecia, como trazida por essa interpretação, é que, na guerra de invasão, Judá deveria liderar as outras tribos, e a conquista de Canaã não seria feita até que a arca fosse depositada em Siló, cidade no centro de Canaã.

Delitzsch recentemente apoiou esse ponto de vista, dizendo que a chegada a Siló foi uma crise no início da história de Judá, o fundamento da preeminência dessa tribo. Mas os fatos da história sagrada não estabelecem a verdade dessa interpretação. Shiloh, como um lugar, não sendo mencionado em nenhum lugar em Gênesis, provavelmente não existia no tempo dos patriarcas; e, embora o nome ocorra nos livros posteriores, não teve importância histórica.

Além disso, para não insistir em que a liderança estivesse nas mãos de Moisés, o levita, e de Josué, o efraimita, até a hora de chegada a Siló, todas as tribos estavam lá, assim como Judá, que não adquiriu nenhuma autoridade sobre os outras tribos ou domínio sobre as nações.

Além disso, a fixação de qualquer localidade definida é totalmente inconsistente com o caráter geral dessa profecia; e, finalmente, a chegada a Shiloh foi um evento muito cedo na história nacional de Israel para formar o principal assunto de uma profecia que apontava para 'o que deveria acontecer com eles nos últimos dias'. Rejeitando essa interpretação, consideramos Shiloh, como fizeram nossos tradutores, como o sujeito do verbo, e a cláusula apresentada corretamente "até Shiloh chegar", o nome original sendo mantido.

Quase todos os comentaristas, tanto judeus quanto cristãos, concordam em considerar isso como uma profecia messiânica. Mas eles diferem muito se a referência é direta ou indireta. Muitos que pensam que não há evidências de que na era patriarcal existisse a expectativa de um Messias pessoal, interpretam a cláusula 'até que a paz chegue' - concebendo que essa interpretação produz um sentido consistente com o teor do contexto anterior, o que descreva a guerra de Judá sob a imagem de um leão e, em seguida, a paz feliz que ele deve finalmente gozar.

Mas a opinião mais prevalente é que Shiloh significa 'o homem de descanso', o 'pacificador', o 'portador da paz' ​​- correspondente àquele que forma o clímax dos títulos do Messias, conforme enumerado na famosa profecia (Isaías 9:6).

Até , [ `ad (H5704) kiy (H3588)]. O significado é que não é que o cetro se afaste de Judá quando Shiloh chegar, mas que continuará ininterrupto até então. Essa visão se harmoniza com a cláusula a seguir:

E para ele a congregação do povo será , [ `amiym (H5971)] - nações. [ `Am (H5971), singular, denota uniformemente, com quase nenhuma exceção, o povo de Israel. O plural descreve as nações além dos limites de Canaã. yiqªhat (H3349) `amiym (H5971)].

Essas palavras significam, não "reunir", mas obediência - uma obediência voluntária, fruto da fé, expressão de piedade (cf. Provérbios 30:17). Gesenius conecta isso gramaticalmente com a cláusula anterior: 'até que Siló venha, e a ele seja rendida a obediência das nações'. A interpretação da Septuaginta é semelhante, mas errônea [autos prosdokia ethnoon]: 'Ele é a expectativa das nações'.

Mas essa cláusula é geralmente considerada como contendo uma declaração profética distinta por si só - a chamada e a submissão espontânea (Salmos 110:3; Romanos 16:26) de todas as nações para Siló; e em Apocalipse 7:9 a previsão é representada como concluída.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

8-12 O nome de Judá significa louvor. Deus foi louvado por ele, cap. Gênesis 29:35, louvado por ele e louvado nele; por isso seus irmãos o louvarão. Judá deve ser uma tribo forte e corajosa. Judá é comparado, não a um leão furioso e variado, mas a um leão que desfruta da satisfação de seu poder e sucesso, sem criar irritação com os outros; isso deve ser realmente ótimo. Judá deveria ser a tribo real, a tribo da qual o príncipe Messias deveria vir. Siló, a prometida Semente em que a terra deveria ser abençoada ", aquele pacífico e próspero", ou "Salvador", ele virá de Judá. Assim, morrer Jacó a uma grande distância viu o dia de Cristo, e foi seu conforto e apoio em seu leito de morte. Até a vinda de Cristo, Judá possuía autoridade, mas após sua crucificação, isso foi encurtado e, de acordo com o que Cristo predisse, Jerusalém foi destruída e todos os pobres remanescentes perseguidos por judeus foram confundidos juntos. Muito do que se diz aqui sobre Judá deve ser aplicado ao nosso Senhor Jesus. Nele, há tudo o que é nutritivo e refrescante para a alma, e que mantém e anima a vida divina nela. Ele é a verdadeira videira; vinho é o símbolo designado de seu sangue, que é de fato bebida, como derramado pelos pecadores, e aplicado na fé; e todas as bênçãos de seu evangelho são vinho e leite, sem dinheiro e sem preço, às quais toda alma sedenta é bem-vinda. Isaías 55:1.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

8. Judá! vós! Teus irmãos te louvarão.

Tua mão, no pescoço de teus inimigos:

Os filhos de teu pai se curvarão

para ti.

9. O filhote de leão é Judá:

Da presa, meu filho, tu ascendeste,

Ele se agachou, deitado como um leão forte

E como uma leoa; quem deve despertá-lo?

10. De Judá, o cetro não se afastará,

Nem um professor de sua prole,

Até que SHILOH venha,

E a ele serão reunidos os povos.

11. Amarrando seu potro à videira,

E para a videira escolhida os potros de seu jumento,

Ele lavou suas roupas com vinho,

Suas roupas no sangue da uva.

12. Com vinho seus olhos ficarão vermelhos,

E seus dentes ficarão brancos de leite.

Verso Gênesis 49:8. Teus irmãos te louvarão. ] Como o nome Judá significa louvor , Jacó aproveita seu significado para mostrar que esta tribo deveria ser tão eminente e gloriosa, que o resto de as tribos devem elogiá-lo ; isto é, eles devem reconhecer sua dignidade superior, pois em seus privilégios deve ser distinguido além de todos os outros. Sobre a profecia relativa a Judá, o Dr. Hales fez várias observações judiciosas e deixou muito pouco a ser desejado sobre o assunto. Todo leitor ficará feliz em encontrá-los aqui.

"A profecia começa com seu nome JUDAH, significando o louvor do Senhor , que foi dado a ele em seu nascimento por sua mãe Leah , Gênesis 29:35. Em seguida, descreve o caráter guerreiro de esta tribo, à qual, por indicação Divina, foi atribuído o primeiro lote da terra prometida, que foi conquistada de acordo com os piedosos e heróicos Caleb ; o primeiro que impôs as mãos no pescoços de seus inimigos , e os direcionou e subjugou, Josué 14:11; Josué 15:1; Juízes 1:1; e liderou o caminho para sua subjugação total sob David ; que, em alusão a esta previsão, louva a Deus e diz: Tu tens t me deu os pescoços de meus inimigos, para que eu pudesse destruí-los que me odeiam, Salmos 18:40. Nos diferentes estágios de sua força, esta tribo é comparada a um filhote de leão , a um leão adulto , e para uma leoa amamentando , a mais feroz de todas. Portanto, um leão era o padrão de Judá; compare Números 2:3, Ezequiel 1:10. A cidade de Davi, onde repousou após suas conquistas, segura no terror de seu nome, 1 Crônicas 14:17, era chamada de Ariel , o leão de Deus , Isaías 29:1; e o próprio nosso Senhor, seu mais ilustre descendente, o Leão da tribo de Judá , Apocalipse 5:5.

"A duração do poder desta famosa tribo é determinada a seguir: 'o cetro do domínio', como é entendido Ester 8:4; Isaías 14:5, c., Ou seu governo civil , não deveria cessar ou partir de Judá até o nascimento ou vinda de SHILOH, significando o Apóstolo , como Cristo é denominado, Hebreus 3:1 nem era o legislador nativo, ou expositor da lei, professor ou escriba , sugerindo que sua política eclesiástica cesse, até que Shiloh tenha uma congregação de povos, ou seguidores religiosos, ligados a Ele. E quão precisamente isso foi cumprido em ambos os aspectos!

"1. Pouco antes do nascimento de Cristo, um decreto foi emitido por Augusto César que todas as terras da Judéia e Galiléia deveriam ser inscritas , ou um registro de pessoas tomadas , em que Cristo foi incluído, Lucas 2:1; de onde Julian, o apóstata, inconscientemente se opôs ao seu título de CRISTO ou REI, que ele nasceu súdito de César! ' Cerca de onze anos depois que a Judéia foi transformada em província romana, anexada à Síria pela deposição e banimento de Arquelau , filho de Herodes o Grande , por má administração; e uma avaliação das propriedades ou tributação foi aplicada por Cirênio , então governador da Síria, o mesmo que antes, como procurador do imperador, havia feito a inscrição, Lucas 2:2; Atos 5:37; e daí em diante a Judéia foi governada por um deputado romano, e o poder judicial de vida e morte foi retirado dos judeus, João 18:31.

"2. Sua política eclesiástica cessou com a destruição de sua cidade e templo pelos romanos em 70 DC; na época, o Evangelho foi pregado no mundo conhecido pelos apóstolos, 'suas testemunhas em Jerusalém , e em toda a Judéia , e em Samaria , e até as partes extremas da terra; ' Atos 2:8; Romanos 10:18.

"A entrada triunfante de Nosso Senhor em Jerusalém, antes de sua crucificação, 'montado em um asno , até mesmo um potro o potro de um asno, 'que por sua orientação seus discípulos trouxeram a ele para este propósito,' Vá para a aldeia defronte de você, e logo vocês encontrarão um bunda amarrada e um potro com ela; solta -los e trazê-los para mim, 'Mateus 21:2, cumprindo notavelmente a profecia de Zacarias, (Zacarias 9:9) não é menos um cumprimento desta profecia de Shiloh , 'amarrando ou amarrando seu potro para a videira , até seu potro para a videira de escolha . ' Nos tempos antigos, cavalgar em burros brancos ou burros era privilégio de pessoas de alto escalão, príncipes, juízes e profetas , Juízes 5:10; Juízes 10:4; Números 22:22. E como os filhos de Israel eram simbolizados pelo vinha , Salmos 80:8; Oséias 10:1, e os homens de Judá por 'uma (escolha) videira de Sorek ,' no original, tanto aqui como na bela alegoria de Isaías, Isaías 5:1, adotado por Jeremias, Jeremias 2:21, e por nosso Senhor, Mateus 21:33, que se autodenominou a videira verdadeira , João 15:1; portanto, a união de ambas imagens representavam a suposição de nosso Senhor, como o prometido Shiloh, da dignidade de o rei dos judeus , não em um sentido temporal, mas espiritual, como ele declarou a Pilatos, João 18:36, como um prelúdio para sua segunda vinda na glória 'para restaurar novamente o reino em Israel .'

"A vingança a ser infligida a todos os inimigos de sua Igreja, ou congregação de fiéis Cristãos , é expressa pela imagem simbólica de 'lavar suas roupas em vinho , e suas roupas com sangue de uvas ; ' que entender literalmente, seria incongruente e incomum em qualquer lugar, embora represente apropriadamente suas vestes carmesim no sangue de seus inimigos e sua imensa matança; e imagens freqüentemente adotado nas escrituras proféticas .

"A força e a integridade da doutrina de Shiloh são representadas em seguida por ter 'seus olhos vermelhos com vinho e seus dentes brancos com leite . ' E assim o profeta evangélico, em tensões semelhantes, convida o mundo a abraçar o Evangelho: -

Ho , todo aquele que tiver sede, venha para as águas ,

E aquele que não tem dinheiro; venha, compre e coma :

Sim, venha, compre vinho e leite,

Sem dinheiro e sem preço . Isaías 55:1.

"No último dia da festa dos tabernáculos era costume entre os judeus que o povo trouxesse água da fonte de Siloah ou Siloé , que despejaram no altar, cantando as palavras de Isaías, Isaías 12:3: Com alegria, tirareis água da fonte da salvação ; que o Targum interpreta, 'Com alegria recebereis uma nova doutrina de o ELEITO do APENAS UM; ' e a própria festa era também chamada de Hosana, Salve, nós te imploramos . E Isaías também descreveu a apostasia dos judeus de seu Deus tutelar IMMANUEL, sob o correspondente imagem de sua 'rejeição do fluxo suave águas de Siloah ,' Isaías 8:6.

"Portanto, nosso Senhor, no último dia da festa, convidou significativamente os judeus a virem a ele como a verdadeira e viva Fonte das águas, Jeremias 2:13. 'Se houver homem algum sede, deixe-o vir a MIM e beber; ' João 7:37. Ele também comparou sua doutrina ao vinho novo , que precisava ser colocado em novas garrafas , feitas de películas fortes o suficiente para contê-las, Mateus 9:17; enquanto o Evangelho é repetidamente representado como proporcionando leite para bebês , ou os primeiros princípios dos oráculos de Deus para noviços na fé, bem como carne forte [e vinho forte] para mestres em Cristo ou adeptos , Mateus 13:11; Hebreus 5:12.

"E o milagre mais significativo de nosso Senhor foi operado nesta fonte, quando ele deu a visão a um homem de quarenta anos, que era cego desde o nascimento, enviando-o, depois de ter ungido seus olhos com argila umedecida, para lavar no pool de Siloam , que é a pronúncia grega do hebraico שלה Siloah ou Siloh , Isaías 8:6, onde a Septuaginta versão lê Σιλωαμ, significando, de acordo com o evangelista, απεσταλμενος, enviado , e conseqüentemente derivado de שלח shalach , para enviar , João 9:7. Nosso Senhor, assim, assumindo para si seus dois títulos principais de MESSIAS, significando ungido e SHILOH, enviado ou delegado de Deus; como ele havia feito antes no início de sua missão: 'O Espírito do Senhor está sobre mim, porque ele me ungiu para pregar o Evangelho aos pobres ; ele me enviou (απεσταλκε) para curar o coração partido, 'c. Lucas 4:18.

"E no decorrer disso, ele declarou, eu fui não enviado (απεσταλην), mas para as ovelhas perdidas da casa de Israel , Mateus 15:24, por uma referência dupla a seu personagem na profecia de Jacó de SHILOH e PASTOR DE ISRAEL, Gênesis 49:10-1. 'Esta é a vida eterno, para te conhecer o único Deus verdadeiro e Jesus Cristo, a quem tu enviou , '(απεστειλας,) para instruir e salvar a humanidade, João 17:3; e, portanto, ele distingue seu próprio superior missão de sua comissão para seus apóstolos: 'Assim como o PAI ME enviou, (απεσταλκεμε,) então eu te envio,' πεμπωυμας, João 20:21. De onde São Paulo expressamente denomina Jesus Cristo 'o Apóstolo (οαποστολος) e Sumo Sacerdote de nossa profissão, 'Hebreus 3:1; e por um argumento elaborado mostra a superioridade de sua missão acima da de Moisés, e de seu sacerdócio acima do de Aarão, na sequência da epístola. Seu sacerdócio foi predito por Davi como um sacerdócio real , segundo a ordem de Melquisedeque , Salmos 110:4. Mas onde encontraremos sua missão ou apostolado predito, exceto na profecia de Jacó sobre Siló? o que foi evidentemente assim compreendido por Moisés quando Deus ofereceu enviá-lo como seu embaixador junto ao Faraó, e ele inicialmente recusou a árdua missão: 'Ó meu Senhor, envie Rogo-te pela mão de Aquele a quem enviarás , 'ou pelo prometido Shiloh , Êxodo 3:10; Êxodo 4:13; por quem em sua última bênção aos israelitas, paralela à de Jacó, ele orou para que 'Deus trouxesse Judá de volta ao seu povo', do cativeiro, Deuteronômio 33:7.

"Aqui, então, encontramos o verdadeiro significado e a derivação do muito disputado termo Shiloh nesta profecia de Jacó, que felizmente é preservada pela Vulgate , renderizando qui mittendus est, aquele que deve ser enviado , e também por um comentário rabínico sobre Deuteronômio 22:7: 'Se você mantiver este preceito, apressará a vinda de Messias , chamado SENT. '

"Esta importante profecia a respeito de Judá sugere, 1. O caráter guerreiro e as conquistas desta tribo; 2. A cessação de sua política civil e religiosa na primeira vinda de Shiloh ; 3. Sua humilde e humilde inauguração naquela época, como Rei dos judeus , montando em um bunda como os antigos juízes e profetas ; 4. Sua segunda vinda como guerreiro para pisotear todos os seus inimigos; e, 5. Para salvar e instruir seu povo fiel. " - Hales 'Anal ., vol. ii., p. 167, c.