Verso Hebreus 6:6. Se eles cairem ] και παραπεσοντας E tendo caiu . Posso expressar minha própria opinião sobre esta tradução quase nas palavras do Dr. Macknight: "Os particípios φωτισθεντας, que foram iluminados , γευσαμενους, have tasted , e γενηθεντας, tornaram-se participantes , sendo aoristas , são renderizados adequadamente por nossos tradutores no tempo anterior ; portanto , παραπεσοντας, sendo um aoristo, deveria da mesma forma ter sido traduzido no tempo passado , TEM caído . No entanto, nossos tradutores, seguindo Beza , que sem qualquer autoridade dos antigos MSS. Inseriu em sua versão a palavra si , se , renderizou esta cláusula, SE eles caem longe , que este texto pode não parecer contradizer a doutrina da perseverança dos santos . Mas como nenhum tradutor deve encarregar-se dele de adicionar ou alterar as Escrituras, por causa de qualquer doutrina favorita, traduzi παραπεσοντας no tempo passado, caíram , de acordo com a verdadeira importância da palavra, como estando em conexão com os outros aoristos nos versos anteriores. "
O Dr. Macknight era um calvinista, um erudito meticuloso e um homem honesto; mas, professando dar uma tradução de a epístola , ele consultou não seu credo, mas sua franqueza. Tivessem nossos tradutores, que foram homens excelentes e eruditos, menos inclinado a seu próprio credo peculiar na presente versão autorizada, a Igreja de Cristo neste país não teria ficado agitada e dilacerada como tem estado com a divindade polêmica.
Conclui-se disso, qualquer que seja o sentimento que possa ganhar ou perder com isso, existe a terrível possibilidade de cair da graça de Deus ; e se esta escritura não disse isso, muitos o dizem. E se não houvesse escritura expressa sobre este assunto, a natureza do estado atual do homem, que é um estado de provação ou julgamento , deve necessariamente implicar isso. Aquele que mais seguramente se mantém, tome cuidado para não cair.
Para renová-los novamente para o arrependimento ] Como arrependimento é o primeiro passo que um pecador deve dar para retornar a Deus, e como a tristeza pelo pecado deve ser inútil em si mesmo, a menos houvesse uma oferta de sacrifício adequada, tendo estes rejeitado o único sacrifício disponível, seu arrependimento pelo pecado, se houvesse algum, seria inútil, e sua salvação impossível por esta simples conta; e esta é a mesma razão que o apóstolo imediatamente acrescenta: -
Vendo eles crucificarem para si próprios o Filho de Deus ] Eles o rejeitam com base em que ele era um impostor e com justiça condenado à morte. E assim é dito que eles o crucificaram para si mesmos - para fazer isso em sua apostasia atual que os judeus fizeram; e eles mostram assim que, se eles estivessem presentes quando ele foi crucificado, eles teriam se juntado aos seus assassinos.
E envergonhe-o. ] παραδειγματιζοντας. E fez para ele um exemplo público ; ou, crucificando para si próprios e tornando o Filho de Deus um exemplo público . Ou seja, eles mostram abertamente que julgam Jesus Cristo como sendo digno da morte que sofreu, e foi justamente tornado um exemplo público ao ser crucificado. Isso mostra que é apostasia final , pela rejeição total do Evangelho e blasfêmia contra o Salvador dos homens, que o apóstolo tem em vista. Veja a nota em " Hebreus 6:4 " .