Hebreus 9:15

Nova Versão Internacional

"Por essa razão, Cristo é o mediador de uma nova aliança para que os que são chamados recebam a promessa da herança eterna, visto que ele morreu como resgate pelas transgressões cometidas sob a primeira aliança."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Hebreus 9:15?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

Por esta causa - o poder purificador de todo o Seu sangue lhe permite ser Mediador da nova aliança (Hebreus 8:6), garantindo perdão pelos pecados não cobertos pela antiga aliança imperfeita, e também uma herança eterna aos chamados.

Por morte , [ thanatou (G2288) genomenou (G1096)] - 'morte ocorrida.' No momento em que Sua morte ocorreu, 'os chamados receberam a (cumprimento da) promessa' (Hebreus 6:15; Lucas 24:49; Atos 1:4): Sua morte divide o Antigo do Novo Testamento. Os "chamados" são os "herdeiros" eleitos, "participantes do chamado celestial" (Hebreus 3:1).

Redenção das transgressões que estavam sob o primeiro testamento - as transgressões de todos os homens, de Adão a Cristo, primeiro contra a revelação primitiva, depois contra as revelações para os patriarcas , então contra a lei dada a Israel, o povo representativo do mundo. O "primeiro testamento" inclui todo o período de Adão a Cristo, não apenas o da aliança com Israel, que era uma representação concentrada da antiga aliança feita com a humanidade pelo sacrifício. Antes da herança do Novo Testamento [para aqui a "HERANÇA", resultante da "morte de Cristo", exige que diatheekee (G1242) seja testamento, como era antes da aliança ], deve haver o resgate das transgressões cometidas sob o primeiro testamento, isto é, a libertação das penalidades incorridas pelo primeiro testamento, pois os sacrifícios propiciatórios alcançados apenas até a remoção da contaminação externa. Mas, para obter a herança que é uma realidade, deve haver uma propiciação real, já que Deus não pôde entrar em relação de aliança conosco enquanto os pecados não tivessem existido (Romanos 3:24 - Romanos 3:25.)

Pode , [ laboosin (G2983)] - 'pode receber', que anteriormente não podia ( Hebreus 11:39 - Hebreus 11:40).

A promessa - a Abraão.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-22 As transações solenes entre Deus e o homem, às vezes são chamadas de convênio, aqui um testamento, que é uma ação voluntária de uma pessoa, concedendo legados às pessoas descritas e só produz efeito após sua morte. Assim, Cristo morreu, não apenas para obter as bênçãos da salvação para nós, mas para dar poder à disposição delas. Todos, pelo pecado, se tornaram culpados diante de Deus, perderam tudo que é bom; mas Deus, disposto a mostrar a grandeza de sua misericórdia, proclamou uma aliança de graça. Nada poderia ser limpo para um pecador, nem mesmo seus deveres religiosos; exceto que sua culpa foi eliminada pela morte de um sacrifício, de valor suficiente para esse fim, e a menos que ele dependesse continuamente disso. Que possamos atribuir todas as boas obras reais à mesma causa que tudo procura, e oferecer nossos sacrifícios espirituais como aspergidos com o sangue de Cristo, e assim purificados de sua contaminação.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 15. E por esta causa ] Alguns traduzem διατουτο, em relato deste (sangue.) Talvez isso signifique não mais do que uma mera inferência, como portanto , ou portanto .

Ele é o Mediador do novo testamento ] Não havia nenhuma razão adequada para que nossos tradutores devessem renderizar διαθηκη por testamento aqui, quando em quase todos os outros casos eles renderizam convênio , que é o seu próprio significado eclesiástico, em resposta ao hebraico ברית berith , que é amplamente explicado, Gênesis 15:10 , e em outros lugares do Pentateuco.

Muito poucas pessoas estão satisfeitas com a tradução dos seguintes versos para o 20 th, particularmente o 16 º e 17 º; em todo caso, a palavra convênio deve ser mantida. Ele - Jesus Cristo, é Mediador ; o μεσιτης, ou mediador , foi a pessoa que testemunhou o contrato feito entre as duas partes contratantes, matou a vítima e aspergiu cada uma com seu sangue.

Do novo testamento ] O novo contrato entre Deus e toda a raça humana, por Cristo Jesus o Mediador, distinguido aqui da antiga aliança entre Deus e os israelitas , em que Moisés estava o mediador.

Que por meio da morte ] Sua própria morte na cruz.

Para o resgate das transgressões ] Para fazer expiação pelas transgressões que foram cometidas sob o antiga aliança, que o sangue de touros e bezerros não poderia fazer; assim, a morte de Jesus teve respeito a todo o tempo anterior a ela, bem como a todo o tempo posterior até a conclusão do mundo.

Eles que são chamados de ] Os GENTILES, podem receber a promessa - pode, ao ser trazido a uma aliança com Deus, ter direitos iguais aos de Judeus , não apenas para uma herança, como a terra prometida, mas para uma herança eterna e, conseqüentemente, infinitamente superior a a dos judeus, visto que a nova aliança é superior em todos os pontos de vista à antiga.

Com que frequência os Gentios são denominados οικλητοι e οι κεκλημενοι, os chamados , todos de São Paulo mostram os escritos. E foram assim denominados porque foram chamados de e eleitos no lugar dos judeus, os antigos chamados e elegem , que agora eram divorciados e reprovaram por causa de sua desobediência.