Verso 1 Coríntios 7:9.   Mas se eles não puderem conter  ] Se eles acharem inconveniente e desconfortável continuar como viúvos e viúvas, que se casem novamente.
    É melhor casar do que queimar.  ] O bispo Pearce traduz o original assim:  Pois é melhor casar do que ser feito   inquieto . πυρουσθαι, diz ele, "significa principalmente  queimar ; mas em um sentido metafórico, ser  perturbado, irritado  ou  incomodado . Então, em 2 Coríntios 11:29:  Quem está ofendido e eu não queimo , και ουκ εγω πυρουμαι,  e não sou   problemático . Então, em  Terence, Uro hominem , é  Eu o irritei ." Seria bom  suavizar  o sentido desta palavra em referência ao assunto de que fala o apóstolo. Ele não pode significar  queimando com   luxúria , não mais do que Virgil quis dizer quando disse, AEn . iv. ver. 68:  Uritur infelix Dido , o infeliz Dido está  atormentado ; e em Eccl. ii. 68:  Me tamen urit amor, o amor me atormenta . Tudo isso pode ser dito com a mais estrita verdade nos casos em que o  impuro   fogo  referido acima não tem existência.
  Uma história curiosa, que certamente lança luz sobre a   fraseologia   deste lugar, é relatada por Dr. Lightfoot, do trato  Kiddushin , fol. 81. "Algumas mulheres cativas foram levadas para Nehardea e colocadas na casa e no aposento superior do Rabino Amram. Tiraram a escada [para que as mulheres não descessem, mas ficassem lá até serem resgatadas]. Como uma das esses cativos passaram pela janela, a luz de sua grande beleza brilhou na casa. Amram [cativado] montou a escada; e quando chegou ao meio dos degraus [verificado por sua consciência] ele parou bruscamente, e com uma voz alta gritou FOGO! FOGO!  na casa de   Amram ! [Este ele fizesse isso, os vizinhos se aglomerando, ele poderia ser  obrigado  a desistir da afeição maligna que agora prevalecia nele.] Os rabinos correram para ele e [vendo sem fogo] eles disseram:  Tu nos desonrou . Ao que ele respondeu:  É melhor que vocês   ser desgraçado na casa de Amra m neste mundo, então que sejais   desgraçados por mim no mundo vindouro . Ele então conjurou aquela afeição maligna para sair dele, e isso saiu como um  pilar  do FOGO. Amram disse:  Tu és  FOGO,  e eu sou  CARNE;  ainda por tudo o que   prevaleceu contra ti . "Desta história muitas instruções podem ser derivado.